כל המשפטים והתיקונים נראה שאתה דובר אידיש ועברית מעורבבת כי אומרים ווייב על יודע,היינו נהיה היינו נהפך (לא התהפך! 'שערו הפך לבן')
והשווי (ווערד כדבריכם) אולי בעית שמיעה שלא אובחנה בעתה ובזמנה...
אצלנו השתמשו ב'קען' הן ל'יכול' והן ל'יודע' (בלי להתעלם מ'ווייס', שגם בה השתמשו), וזה בהחלט בלבל אותי בילדותי.
וווערד על שווי, ככל הנראה הבעית שמיעה היה אצליכם!
נהפך, אומרים עס ווערט, עס איז געווארן, ואף פעם לא משתמשים רק עם ווערט לנהפך, אלא פשוט ניהיה...... כמו ניהיה לבן.........