מידע שימושי מילים באידיש ולהן שתי משמעויות

ה; מפרוג

משתמש מקצוען
היינו נהיה היינו נהפך (לא התהפך! 'שערו הפך לבן')
והשווי (ווערד כדבריכם) אולי בעית שמיעה שלא אובחנה בעתה ובזמנה...
אצלנו השתמשו ב'קען' הן ל'יכול' והן ל'יודע' (בלי להתעלם מ'ווייס', שגם בה השתמשו), וזה בהחלט בלבל אותי בילדותי.
כל המשפטים והתיקונים נראה שאתה דובר אידיש ועברית מעורבבת כי אומרים ווייב על יודע,
וווערד על שווי, ככל הנראה הבעית שמיעה היה אצליכם!
נהפך, אומרים עס ווערט, עס איז געווארן, ואף פעם לא משתמשים רק עם ווערט לנהפך, אלא פשוט ניהיה...... כמו ניהיה לבן.........
 

קנאי

משתמש פעיל

watermelon

משתמש מקצוען
עיצוב גרפי
צילום מקצועי
בעט - מיטה / מבקש
גלאז - כוס / זכוכית (מסתבר שגלאז (כוס) הגיעה מהמילה זכוכית...)
 

קנאי

משתמש פעיל
בוואס זה אותו דבר וגם בכתיבה זה אותו הדבר
אם מדובר ביידיש ווס (שורוק) אומרים איך בייט דיר
ואז יש עוד פירוש
בייט - מבקש / החלפה (לאמיר מאכן א בייט - בפתח)
אבל באידיש וואס בשורוק אין אומרים בייט להחלפה אלא טויש. אז אין מצב שילכו שניהם ביחד
 

אולי מעניין אותך גם...

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק קלז

א עַל נַהֲרוֹת בָּבֶל שָׁם יָשַׁבְנוּ גַּם בָּכִינוּ בְּזָכְרֵנוּ אֶת צִיּוֹן:ב עַל עֲרָבִים בְּתוֹכָהּ תָּלִינוּ כִּנֹּרוֹתֵינוּ:ג כִּי שָׁם שְׁאֵלוּנוּ שׁוֹבֵינוּ דִּבְרֵי שִׁיר וְתוֹלָלֵינוּ שִׂמְחָה שִׁירוּ לָנוּ מִשִּׁיר צִיּוֹן:ד אֵיךְ נָשִׁיר אֶת שִׁיר יְהוָה עַל אַדְמַת נֵכָר:ה אִם אֶשְׁכָּחֵךְ יְרוּשָׁלִָם תִּשְׁכַּח יְמִינִי:ו תִּדְבַּק לְשׁוֹנִי לְחִכִּי אִם לֹא אֶזְכְּרֵכִי אִם לֹא אַעֲלֶה אֶת יְרוּשָׁלִַם עַל רֹאשׁ שִׂמְחָתִי:ז זְכֹר יְהוָה לִבְנֵי אֱדוֹם אֵת יוֹם יְרוּשָׁלִָם הָאֹמְרִים עָרוּ עָרוּ עַד הַיְסוֹד בָּהּ:ח בַּת בָּבֶל הַשְּׁדוּדָה אַשְׁרֵי שֶׁיְשַׁלֶּם לָךְ אֶת גְּמוּלֵךְ שֶׁגָּמַלְתְּ לָנוּ:ט אַשְׁרֵי שֶׁיֹּאחֵז וְנִפֵּץ אֶת עֹלָלַיִךְ אֶל הַסָּלַע:
נקרא  11  פעמים

לוח מודעות

למעלה