הקוועטש של האויבער חוכם - מילים שהושאלו מיידיש לעברית

עדיאל

משתמש מקצוען
כתיבה ספרותית
אפשרי, מאחל לך את כל הטוב שבעולם.
זה באמת בלתי אפשרי...

ואני גם מאחל לך, שלעולם לא תראה הודעה זו. כלומר, שתחזיק מעמד.
 

ניוזמן

משתמש פעיל
נכתב ע"י אפשרי;1822460:
בתור חלק מהחמישים אחוז יש לי הזכות והחובה למחות על כבוד הגולשים
היה יותר מצליל זלזול
'לא יודעים דבר' זה ודאי מוגזם מאוד
חבל שנפגעת הוא התכווין דבר בצירי דבר והבין
 

א-ירושלמית

מהמשתמשים המובילים!
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי DIP
עיצוב גרפי
איור וציור מקצועי
פרסום וקופי
UX UI
D I G I T A L
צר לי, אבל יש צדק בדברי צצפ!

לא היתה לי סבלנות להתחיל לתקן טעות-טעות, אבל בקרב אלו שלא דוברים אידיש על בסיס שפת אם, השגיאים פשוט נוראות.
 

ערך רב

משתמש צעיר
עריכה תורנית
באבע מעיישס - סיפורי סבתא?

נכתב ע"י אפשרי;1820527:
חלק מהדברים כאן הם דוגמא גם לההיפך
באבע מעיישעס, באבע היא סבתא באידיש, אבל 'מעיישעס' זה כמובן מעשיות שהגיעו מעברית ליידיש

זה עצמו שיבוש:
כבר ידוע כי מקור הביטוי "באבע מעיישעס" הוא בספר מעשיות הראשון שהודפס באידיש [שלא עשה רושם אמין במיוחד], בשם "בבא דאנטונא", ומכונה "דער בבא בוך", חובר ע"י רבי אליה בחור, מגיה בדפוס ויניציאה [בעל "מסורת המסורת", הגהות לספר מכלול וספר השורשים לרד"ק ועוד].
גיבור הספר הוא נסיך בשם "בבא", ומכאן שם הספר, ואין לו שום קשר לסבתא.
מצ"ב צילום עמוד השער [באדיבות ויקיפדיה]
 

קבצים מצורפים

  • בבא דאנטונא.jpg
    KB 14.8 · צפיות: 11

שג

תג, רב-טקסט
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
עימוד ספרים
נכתב ע"י ערך רב;1823753:
זה עצמו שיבוש:
כבר ידוע כי מקור הביטוי "באבע מעיישעס" הוא בספר מעשיות הראשון שהודפס באידיש [שלא עשה רושם אמין במיוחד], בשם "בבא דאנטונא", ומכונה "דער בבא בוך", חובר ע"י רבי אליה בחור, מגיה בדפוס ויניציאה [בעל "מסורת המסורת", הגהות לספר מכלול וספר השורשים לרד"ק ועוד].
גיבור הספר הוא נסיך בשם "בבא", ומכאן שם הספר, ואין לו שום קשר לסבתא.
מצ"ב צילום עמוד השער [באדיבות ויקיפדיה]

מעניין מאוד, לא ידעתי. אך הביטוי "סיפורי סבתא" לכאורה נלקח מכאן (ע"פ השיבוש).
 

מתוקינג

מגשי אירוח מלוחים ומתוקים בכשרות העדה החרדית
מנוי פרימיום
פרסום וקופי
ה-מילה:
נייעס.... = חדשות. למי שזוכר את המילה בעברית...
 

געוואלדיג

משתמש צעיר
עימוד ספרים
נכתב ע"י חדוי כנרת;1823128:
אכן, טיטל זו כותרת לסיפור וכדו'
טיטל זה שם כולל יותר, טיטל זה "כינוי" [כתיב מדויק: "טִיטוּל"].

ולפי שמטרת הכותרת היא לכנות את המאמר, על כן אפשרי לקרוא לכותרת: "טיטל" [אני לא נתקלתי במישהו שקורא לזה כך, ייתכן שבבתי חינוך לילדות באידיש מצויה הלשון הזאת - אני לא הייתי שם...].

אבל כותרת זה "קעפל" מלשון "ראש" (עם ל' מקטינה).
 

ע.מ.

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
עיצוב גרפי
עיצוב ואדריכלות פנים
אולי, אבל יכול גם להיות שמדביקים לאדם מעין סטיגמה-מכתירים-מכנים -מסמנים אותו
מלבד זאת יש את הטייטלער בקריאת התורה שמשתמע מאותה נגזרת, ואז איך הייתם משייכים אותו?
 

שג

תג, רב-טקסט
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
עימוד ספרים
נכתב ע"י חדוי כנרת;1824453:
מלבד זאת יש את הטייטלער בקריאת התורה שמשתמע מאותה נגזרת, ואז איך הייתם משייכים אותו?

"טייטלער" לכאורה משורש אחר. (וכן "טייטלען").
 

מוריסקא

משתמש רשום
נכתב ע"י צצפ;1822382:
חמישים אחוז
הברעטקייט של העם היהודי..

אני מניח שבחמישים אחוז (היודעים) הכללת גם אותך כמובן
אם כך, מה פירושו של ברעטקייט?
 

א-ירושלמית

מהמשתמשים המובילים!
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי DIP
עיצוב גרפי
איור וציור מקצועי
פרסום וקופי
UX UI
D I G I T A L
טייטלען מיט די פינגער - להצביע על המילה, כשקוראים.
טיטל (ולא טיטול!!!) זה כותרת, ואני מכירה את המילה הזאת שנים.
'קעפל' זה ראש, ו-גם, גם כותרת.

אבל אם ארצה לדייק, ואני אומרת את זה מהשערה: טיטל הוא מילה שמיוחדת לכיתוב, לספרים, לעיתונים. קעפל הוא ראש, באופן כללי.

...אתם מכירים את ההבדל בשימוש בין שתי מילות העזר (בעבר) "בין" ו"האב"?...
 

ע.מ.

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
עיצוב גרפי
עיצוב ואדריכלות פנים
הרבה מאד מתבלבלים בין המילים האלה!
הבעיה שלא מצאתי שום כלל שיגדיר אותן, אלא מי שנולד לאידיש יודע מתי להשתמש במילה ''בין'' ו-''האב''
כי זה ממש צורם כשמחליפים
 

בתנופה

משתמש פעיל
עיצוב גרפי
נכתב ע"י מוריסקא;1824733:
אני מניח שבחמישים אחוז (היודעים) הכללת גם אותך כמובן
אם כך, מה פירושו של ברעטקייט?

ברייט - רוחב
ברייטקייט - רחבות
הביטוי משמש בכדי להביע "רחבות לב"

והתוספת שלי: מי צפרניים
(נייגעל ווואסער)
 

ע.מ.

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
עיצוב גרפי
עיצוב ואדריכלות פנים
ואגב ברעט =קורת עץ
 

ערך רב

משתמש צעיר
עריכה תורנית
נכתב ע"י חדוי כנרת;1825534:
הרבה מאד מתבלבלים בין המילים האלה!
הבעיה שלא מצאתי שום כלל שיגדיר אותן, אלא מי שנולד לאידיש יודע מתי להשתמש במילה ''בין'' ו-''האב''
כי זה ממש צורם כשמחליפים

אינני רואה דמיון בין השתיים:
"איך בין א-קינד" אני ילד.
"איך בין גרויס" - אני גדול.
כלומר שמשתמשים ב"בין" כשמדובר בתיאור על המדבר. (כמו: I am באנגלית)

לעומת זאת:
"איך האב גיגענגען" - אני הלכתי.
"איך האב גילערנט" - אני למדתי.

בשני אלה לא מדובר על תיאור אלא על פעולה שעשיתי.

יש גם "איך האב א שטוב" - יש לי בית. וזו משמעות אחרת לגמרי.
 

ע.מ.

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
עיצוב גרפי
עיצוב ואדריכלות פנים
איך האב געגאנגען-שגיאה!
צ''ל-איך בין געגאנגען!
 

יוסף צבי

משתמש פעיל
נכתב ע"י צצפ;1825535:
ברייט - רוחב
ברייטקייט - רחבות
הביטוי משמש בכדי להביע "רחבות לב"

והתוספת שלי: מי צפרניים
(נייגעל ווואסער)
ליתר דיוק
נעגל וואסער
 

יוסף צבי

משתמש פעיל
נכתב ע"י א-ירושלמית;1825460:
טייטלען מיט די פינגער - להצביע על המילה, כשקוראים.
טיטל (ולא טיטול!!!) זה כותרת, ואני מכירה את המילה הזאת שנים.
'קעפל' זה ראש, ו-גם, גם כותרת.

אבל אם ארצה לדייק, ואני אומרת את זה מהשערה: טיטל הוא מילה שמיוחדת לכיתוב, לספרים, לעיתונים. קעפל הוא ראש, באופן כללי.

...אתם מכירים את ההבדל בשימוש בין שתי מילות העזר (בעבר) "בין" ו"האב"?...

אולי באמת צריכים להגיד לכותרת של מאמר "טיטל"
אבל במציאות משתמשים עם המילה "קעפל"
 

חנון

משתמש סופר מקצוען
עיצוב גרפי
נכתב ע"י יוסף צבי;1825794:
אולי באמת צריכים להגיד לכותרת של מאמר "טיטל"
אבל במציאות משתמשים עם המילה "קעפל"
עוד הבדל בין האידיש הירושלמית להונגרית
בהונגרית אומרים טיטל ובירושלמית קעפל
הגם, יש לי קלטת מארה"ב שגם שם אומרים קעפל אבל כנראה שכאן התרגלו לדבר ככה כנ"ל
 

אולי מעניין אותך גם...

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק קלג

א שִׁיר הַמַּעֲלוֹת לְדָוִד הִנֵּה מַה טּוֹב וּמַה נָּעִים שֶׁבֶת אַחִים גַּם יָחַד:ב כַּשֶּׁמֶן הַטּוֹב עַל הָרֹאשׁ יֹרֵד עַל הַזָּקָן זְקַן אַהֲרֹן שֶׁיֹּרֵד עַל פִּי מִדּוֹתָיו:ג כְּטַל חֶרְמוֹן שֶׁיֹּרֵד עַל הַרְרֵי צִיּוֹן כִּי שָׁם צִוָּה יְהוָה אֶת הַבְּרָכָה חַיִּים עַד הָעוֹלָם:
נקרא  19  פעמים

אתגר AI

חיבורים • אתגר 18

לוח מודעות

למעלה