עזרה עזרה בתרגום מונח

חוה קוה

משתמש פעיל
כיצד הייתם מגדירים וכותבים את המונח "בעלי-בתים" ליעד לא דתי?
לדוגמה:
"כשהעלו הבעלי-בתים את הרעיון לפני הרב"
"אחד מהבעלי-בתים עלה לפני העמוד"
תודה מראש
 

אהרן שטיימן

משתמש מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
סאונד והפקות אולפן
מוזיקה ונגינה
האם הכוונה ל - "בלעבתים"??? בקטע שהם לא דמויות חשובות מבחינה רוחנית (פא"'יניקים וכדו')או אנשי עמל וכו'?? או מצד - אנשי הקהילה...
התרגום הפשוט הוא - "בלעבתים" - פשוטי העם, אנשי עמל,
 

Yerushalmit

משתמש מקצוען
"אחד מחברי הקהילה/בית הכנסת/ וכו'" נראה לכם מתאים?
 

חוה קוה

משתמש פעיל
האם הכוונה ל - "בלעבתים"??? בקטע שהם לא דמויות חשובות מבחינה רוחנית (פא"'יניקים וכדו')או אנשי עמל וכו'?? או מצד - אנשי הקהילה...
התרגום הפשוט הוא - "בלעבתים" - פשוטי העם, אנשי עמל,


"אנשי הקהילה" נראה לי רעיון טוב.
יישר כח!
 

אולי מעניין אותך גם...

אשכולות דומים

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק טו

א מִזְמוֹר לְדָוִד יְהוָֹה מִי יָגוּר בְּאָהֳלֶךָ מִי יִשְׁכֹּן בְּהַר קָדְשֶׁךָ:ב הוֹלֵךְ תָּמִים וּפֹעֵל צֶדֶק וְדֹבֵר אֱמֶת בִּלְבָבוֹ:ג לֹא רָגַל עַל לְשֹׁנוֹ לֹא עָשָׂה לְרֵעֵהוּ רָעָה וְחֶרְפָּה לֹא נָשָׂא עַל קְרֹבוֹ:ד נִבְזֶה בְּעֵינָיו נִמְאָס וְאֶת יִרְאֵי יְהוָה יְכַבֵּד נִשְׁבַּע לְהָרַע וְלֹא יָמִר:ה כַּסְפּוֹ לֹא נָתַן בְּנֶשֶׁךְ וְשֹׁחַד עַל נָקִי לֹא לָקָח עֹשֵׂה אֵלֶּה לֹא יִמּוֹט לְעוֹלָם:
נקרא  14  פעמים

אתגר AI

האנשה • 2

לוח מודעות

למעלה