מהו התרגום של "וואדע טשארגען"?

  • פותח הנושא 2u2
  • פורסם בתאריך

2u2

משתמש מקצוען
כתיבה ספרותית
עריכה תורנית
עימוד ספרים
אח"כ בא חכם לעיר לכונן בתוכה וואדע טשארגען אשר כל אחד מהבעה"ב היו לו מים בביתו יוצא מהמרזב אשר קבוע בכותל ביתו.
בהמשך אני חושב שזו סתם כפילות לשון:
זיכרו נא כי כעת כל אחד מכם יש לו הרבה מים בביתו פתחו נא את הברזא והקראן שבכותל
 

אולי מעניין אותך גם...

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק טו

א מִזְמוֹר לְדָוִד יְהוָֹה מִי יָגוּר בְּאָהֳלֶךָ מִי יִשְׁכֹּן בְּהַר קָדְשֶׁךָ:ב הוֹלֵךְ תָּמִים וּפֹעֵל צֶדֶק וְדֹבֵר אֱמֶת בִּלְבָבוֹ:ג לֹא רָגַל עַל לְשֹׁנוֹ לֹא עָשָׂה לְרֵעֵהוּ רָעָה וְחֶרְפָּה לֹא נָשָׂא עַל קְרֹבוֹ:ד נִבְזֶה בְּעֵינָיו נִמְאָס וְאֶת יִרְאֵי יְהוָה יְכַבֵּד נִשְׁבַּע לְהָרַע וְלֹא יָמִר:ה כַּסְפּוֹ לֹא נָתַן בְּנֶשֶׁךְ וְשֹׁחַד עַל נָקִי לֹא לָקָח עֹשֵׂה אֵלֶּה לֹא יִמּוֹט לְעוֹלָם:
נקרא  24  פעמים

אתגר AI

האנשה • 2

לוח מודעות

למעלה