לדוברי אידיש: תרגום מדויק בעברית ל "אויסגערוהט"

אסתיג

משתמש סופר מקצוען
פרסום וקופירייטינג
כתיבה ספרותית
תלוי בהקשר ובצורך.
לפעמים הצורך הוא אויסגעשלאפן ואז אולי מתאים התרענן וכד'
רוה - מלשון מנוחה,
ולכן גם רוהיג, רוהונג, אויסגערוהט, יתבססו על השרש של נח. מנוח, מנוחה, נינוחות וכו'
 

אסתיג

משתמש סופר מקצוען
פרסום וקופירייטינג
כתיבה ספרותית
תלוי בהקשר ובצורך.
לפעמים הצורך הוא אויסגעשלאפן ואז אולי מתאים התרענן וכד'
רוה - מלשון מנוחה,
ולכן גם רוהיג, רוהונג, אויסגערוהט, יתבססו על השרש של נח. מנוח, מנוחה, נינוחות וכו'
 

אסתיג

משתמש סופר מקצוען
פרסום וקופירייטינג
כתיבה ספרותית
תלוי בהקשר ובצורך.
לפעמים הצורך הוא אויסגעשלאפן ואז אולי מתאים התרענן וכד'
רוה - מלשון מנוחה,
ולכן גם רוהיג, רוהונג, אויסגערוהט, יתבססו על השרש של נח. מנוח, מנוחה, נינוחות וכו'
 

אסתיג

משתמש סופר מקצוען
פרסום וקופירייטינג
כתיבה ספרותית
תלוי בהקשר ובצורך.
לפעמים הצורך הוא אויסגעשלאפן ואז אולי מתאים התרענן וכד'
רוה - מלשון מנוחה,
ולכן גם רוהיג, רוהונג, אויסגערוהט, יתבססו על השרש של נח. מנוח, מנוחה, נינוחות וכו'
 

אסתיג

משתמש סופר מקצוען
פרסום וקופירייטינג
כתיבה ספרותית
וואו וואו! כל הודעה שניסיתי לשלוח ולא צלח, תעלה עכשיו כמה פעמים..
טוב האשמה אינה בי. זה פרוג.
 

הגיון

תג, רב-טקסט
עימוד ספרים
אויסגערוהט, פירושו שהמנוחה היתה מושלמת.
 

טעם של פעם

משתמש פעיל

אפכא מסתברא

משתמש סופר מקצוען
מוזיקה ונגינה
עריכה תורנית
זה תלוי איזה חלק משמשת המלה במשפט. אם זה פועל בעבר, כי אז הביטוי המדויק הוא מה שכתב @מאן דאמר - נח כל צרכו (או די צרכו). אם זה תואר, כי אז חסר כמדומני תרגום מדויק לחלוטין. קרוב במשמעות הוא: רענן, ואולי עדיף: מרוענן, אבל זה לא 100%.
 

אסתיג

משתמש סופר מקצוען
פרסום וקופירייטינג
כתיבה ספרותית
כפי שכבר אמרתי רענון גם מאד מתאים לאויסגערוהט. קם משנתו רענן.
והמילה הזאת מתאימה גם למשמעות של -
אויסגעלופטערט - התאוורר, התרענן
או אויפגעפרישט, פרישע כוחות
או ירק רענן - פרישע גרינצייג/גרינס
או כוחות רעננים וצעירים
בקיצור מילים אינן חד משמעיות
 

מבחר הקורסים המקצועיים של פרוג!

פְּרוֹגְלַיין | לוח אירועים

למעלה