נכתב ע"י למען דעת;1549544:לא בעיתון:
מישהו סיפר לי הבוקר, שאחת מבנותיו הגיעה פעם מבית הספר כשעל דש בגדה סמל "יַלְדָה חֲרוּצָה"
הוא התקשר למורה ואמר שהוא בדק אותה ואין בה שום חריץ...
מעניין, אז איך מנקדים את זה?
נכתב ע"י למען דעת;1549544:לא בעיתון:
מישהו סיפר לי הבוקר, שאחת מבנותיו הגיעה פעם מבית הספר כשעל דש בגדה סמל "יַלְדָה חֲרוּצָה"
הוא התקשר למורה ואמר שהוא בדק אותה ואין בה שום חריץ...
נכתב ע"י תמים;1550249:
מעניין, אז איך מנקדים את זה?
נכתב ע"י עלהחיים;1553526:המשפט 'נער הבר מצווה', לא יוכל להיאמר- הנער בר המצווה, כי ברצוננו לדבר על הנער החוגג בר מצווה, ולא לחדש למאזיננו שהנער מחוייב במצוות.
ולכן נראה לי שבכל הדברים האלו, שתי המילים הופכות למושג אחד, "בית ספר"- אני הולך למקום שנקרא בית ספר, אני לא הולך לבית של הספר, ה-"ה" לא תורמת כלום למושג במקרה דנן.
ואין להאריך במקום שיש לקצר אא"כ יתבקש.
נכתב ע"י עלהחיים;1553526:ולכן נראה לי שבכל הדברים האלו, שתי המילים הופכות למושג אחד, "בית ספר"- אני הולך למקום שנקרא בית ספר, אני לא הולך לבית של הספר, ה-"ה" לא תורמת כלום למושג במקרה דנן.
ואין להאריך במקום שיש לקצר אא"כ יתבקש.
נכתב ע"י צילומנציה;1554361:
ואני כותבת בהזמנות לדפוס בשיא הפשטות-
הנכם מוזמנים לשמחת הבר מצוה.
רק אל תחדשו לי עכשיו שצריך לומר כ' אדר ולא כ' באדר
או בננו בכורינו ולא בננו בכורנו כי אני מתקנת את האנשים בלי בושה.
נכתב ע"י נירוש;1555020:היום ביתד - תיאור על דמעות שהיו לרב בשני עיניו כששמע על גזירת הגיוס...
נכתב ע"י נירוש;1522047:היכן אותו "תרגום השבעים" שראית בו את המילה אלעטריק???
נכתב ע"י צילומנציה;1554361:
ואני כותבת בהזמנות לדפוס בשיא הפשטות-
הנכם מוזמנים לשמחת הבר מצוה.
רק אל תחדשו לי עכשיו שצריך לומר כ' אדר ולא כ' באדר
או בננו בכורינו ולא בננו בכורנו כי אני מתקנת את האנשים בלי בושה.
נכתב ע"י nothing;1555837:אפשר לראות אותו למשל כאן:
https://www.stepbible.org/?q=version=LXX|reference=Ezek.1
ואכן המילה המתרגמת את "חשמל" היא ἠλέκτρου, שהיא בהמרה לכתיב פונטי: i̱léktrou.[/QUOTE
זה לא תרגום השבעים, זה תרגום לתרגום השבעים, וזה כמו שקסוטו יפרש חשמ"ל הכתוב ביחזקאל אלקטריק... האם בשל כן נאמר שזה כתוב בתרגום השבעים?
נכתב ע"י נירוש;1557452:למה החלטת שזה לא תרגום השבעים?נכתב ע"י nothing;1555837:אפשר לראות אותו למשל כאן:
https://www.stepbible.org/?q=version=LXX|reference=Ezek.1
ואכן המילה המתרגמת את "חשמל" היא ἠλέκτρου, שהיא בהמרה לכתיב פונטי: i̱léktrou.[/QUOTE
זה לא תרגום השבעים, זה תרגום לתרגום השבעים, וזה כמו שקסוטו יפרש חשמ"ל הכתוב ביחזקאל אלקטריק... האם בשל כן נאמר שזה כתוב בתרגום השבעים?
בכל מקרה במילה חשמל אין שום קדושה, כמו שבמילה אופן אין שום קדושה, וגם לא במילה גלגל, וגם לא במילה שרף, וגם לא במילה חיה.
כולם דימויים ששאולים ממושגים ידועים.
ביחזקאל כתוב "כעין החשמל" - שמשמעותו כמו החשמל (מצודות: הוא הזך אשר באש המנוקה מן העשן אף היא מלה מורכבת חש מל וחש הוא ענין שתיקה כמו עת לחשות (קהלת ג) ומל הוא מלשון מלה ודבור) כלומר, מראה כלשהו של בוהק נקי (רש"י כותב שלא נודע מהו).
אופן זה סוג של גלגל.
גלגל זה כפשוטו.
שרף זה סוג של נחש.
וכו'
השאלה ממושגים ידועים קיימת הן בתנ"ך כמו שראינו לעיל, הן במשנה והן בתלמוד.
לוח לימודים
מסלולי לימוד שאפשר לההצטרף
אליהם ממש עכשיו:
2.04
כ"ג אדר ב'
השקה חגיגית
חדש בפרוג
קורס חדשנות AI ובינה מלאכותית
14 שיעורים מפוצצים תוכן על כלי הAI השונים ליצירת תמונות וויז'ואל, עריכת וידאו ומושן, כתיבה ורעיונות, אפיון ועיצוב אתרים ועוד המון!
ההרשמה נפתחה!
20.03
י' אדר ב'
פתיחת מסלול
עיצוב ואדריכלות פנים
מלגות גבוהות!
26.03
טז' אדר ב'
פתיחת מסלול
מאסטר בשיווק דיגיטלי
מלגות גבוהות!
8.05
ל' ניסן
פתיחת מסלול
אוטומציות עסקיות, בוטים והטמעת מערכות מידע
מלגות גבוהות!
9.05
א' אייר
ירושלמי?
יש לנו מלגה מטורפת עבורך! קורס במימון כמעט מלא!!
אוטומציות עסקיות, בוטים והטמעת מערכות מידע
ההרשמה בעיצומה
28.05
כ' אייר
פתיחת מסלול מורחב:
פיתוח ובניית אתרים
מלגות גבוהות!
תהילים פרק קל
א שִׁיר הַמַּעֲלוֹת מִמַּעֲמַקִּים קְרָאתִיךָ יְהוָה:ב אֲדֹנָי שִׁמְעָה בְקוֹלִי תִּהְיֶינָה אָזְנֶיךָ קַשֻּׁבוֹת לְקוֹל תַּחֲנוּנָי:ג אִם עֲוֹנוֹת תִּשְׁמָר יָהּ אֲדֹנָי מִי יַעֲמֹד:ד כִּי עִמְּךָ הַסְּלִיחָה לְמַעַן תִּוָּרֵא:ה קִוִּיתִי יְהוָה קִוְּתָה נַפְשִׁי וְלִדְבָרוֹ הוֹחָלְתִּי:ו נַפְשִׁי לַאדֹנָי מִשֹּׁמְרִים לַבֹּקֶר שֹׁמְרִים לַבֹּקֶר:ז יַחֵל יִשְׂרָאֵל אֶל יְהוָה כִּי עִם יְהוָה הַחֶסֶד וְהַרְבֵּה עִמּוֹ פְדוּת:ח וְהוּא יִפְדֶּה אֶת יִשְׂרָאֵל מִכֹּל עֲוֹנֹתָיו: