מעניין מיתוסים ותגליות מיוחדות ביהדות - דברים שכנראה לא ידעתם...

מיתוס הצוואר: למה באמת לא אוכלים ג'ירפה?

בפי העולם שגור המיתוס שסיבת המניעה מאכילת ג'ירפה היא צווארה הארוך, שיוצר כביכול ספק היכן יש לשחוט אותה. אולם, מבחינה הלכתית מדובר בטעות גמורה: על פי המשנה במסכת חולין (דף יט עמוד ב), כל אורך הצוואר של החיה כשר לשחיטה, כך שצוואר ארוך הוא דווקא יתרון טכני ולא מכשול.

הסיבה האמיתית נעוצה במחלוקת הלכתית לגבי הצורך ב"מסורת". דעת כמה פוסקים מרכזיים, בהם הש"ך (יורה דעה סימן פ סק"א), החכמת אדם (כלל לו סעיף א) והחזון איש (יורה דעה סימן יא אות ד), היא שגם בחיה לא די בהימצאות סימני טהרה פיזיים, אלא נדרשת מסורת ברורה המועברת איש מפי איש שהחיה אכן נאכלת. מכיוון שאין לנו מסורת כזו לגבי הג'ירפה – היא אינה נאכלת.

מנגד, ישנם פוסקים כמו הפרי מגדים (יורה דעה סימן פ, שפתי דעת סק"א) והכף החיים (אות ה), הסבורים שסימני טהרה מספיקים כשלעצמם כדי להתיר חיה באכילה ואין צורך במסורת. לפי דעות אלו, אין מניעה הלכתית לאכול ג'ירפה, והסיבה שהדבר אינו קורה בפועל היא פשוטה: מדובר בחיה מוגנת, מה שהופך את הנושא ללא מעשי בימינו.
עד כמה שידוע לי, ג'ירפה היא חיה בסכנת הכחדה ולכן חוקית אסור להרוג אותה,
דבר שני- טעם הבשר שלה מאד טפל ולכן לא אוכלים אותה...
 
לא בדקתי אם נכתב:
המעשייה שדתן ואבירם שמו אוכל לציפורים, ולכן מפזרים פירורים בערש"ק בשלח - מקורה ב200 השנים האחרונות לערך...
כן כתוב שיצאו מן העם ללקוט - ולא מצאו.
ומבואר בת"י (דברים) שאלו היו דתן ואבירם.
ותו לא...
 
א. אמירת " כי שם ה' אקרא הבו גודל לאלוקנו" לפני מנחה ומוסף, הגם שנהגו בזה, לא הוזכרה במשנ"ב, רק בקיצור שלחן ערוך.
לא כל דבר שלא כתוב במשנ"ב זה "רק" וודאי לא בקיצור שו"ע יש המון דברים בתפילה שאומרים שלא כתוב במשנ"ב
זה לא מיתוס שצריך להפריך
 
זוהר מפורש "לית מילתא בעלמא דלא תליא ברעותא דליבא"
זה ממש לא אותו דבר הנוסח המדוייק הוא "כל מילי דעלמא תליא בריעותא" והכונה שבשביל שיקרה משהו צריך לרצות אותו
אבל אין הכוונה שכל רצון יכול להתקיים ודוק.
 
זה ממש לא אותו דבר הנוסח המדוייק הוא "כל מילי דעלמא תליא בריעותא" והכונה שבשביל שיקרה משהו צריך לרצות אותו
אבל אין הכוונה שכל רצון יכול להתקיים ודוק.
כתוב בדרך שאדם רוצה מוליכין אותו
 
נכון אבל שוב זה לא אומר שכל רצון יתממש
גם אם מישהו ירצה מאד להגיע לירח אף אחד לא מבטיח לו את זה....
 
נכון אבל שוב זה לא אומר שכל רצון יתממש
גם אם מישהו ירצה מאד להגיע לירח אף אחד לא מבטיח לו את זה....
אין ספק
אבל מאוד ייתכן שאם משמיים לא רוצים שיגיע לשם, אז 'מקדימים לו רפואה' וגורמים לו לא לרצות.
 
זה בדיוק הכוונה של אין דבר העומד בפני הרצון
אבל כנ"ל אין מקור לזה
וכל המקורות הם שא"א בלי רצון, ואפילו שרצון מסייע
אבל א"א לומר כזה משפט בלי מקור
 
בענין תרגום אונקלוס בכמה מקומות מבואר שהוא תרגם את התורה ליוונית ולא לארמית
או כמו שאמר לי מומחה לשפות: לומר שאדם בשם אונקלוס [או אקילס] תרגם לארמית
זה כמו לומר שביטון תרגם לאידיש או רוזנפלד לערבית..
מה שאולי אפשר לומר שעיקר הפואנטה שבתרגום זה לא התירגום המילולי
אלא דווקא ידיעת הפירוש על מנת לאפשר תרגום מדויק
ויתכן לומר שהתרגום שלנו נעשה ע"פ הפירוש של תרגום אונקלוס
[וכעי"ז אולי הכוונה בשכחום וחזרו ויסדום שלא היה עצם התרגום אלא הפירוש שמאפשר זאת]
אשמח לידיעות נוספות בנידון או אם מישהו יודע שיש לי טעות


גילוי נאות:אני לא מספיק מונח בנושא
יש לזה מקור תורני?
כי על תרגום שכתוב עליו שיסודו מסיני צריך הרבה אומץ להגיד את זה
ולפי"ז לכאורה אין ענין בתרגום אם לא מבין ארמית ועי' משנ"ב רפ"ה הל' שמו"ת שכ' דודאי יש בו מעלה משום דיסודו בהררי קודש
 
לא בדקתי אם נכתב:
המעשייה שדתן ואבירם שמו אוכל לציפורים, ולכן מפזרים פירורים בערש"ק בשלח - מקורה ב200 השנים האחרונות לערך...
כן כתוב שיצאו מן העם ללקוט - ולא מצאו.
ומבואר בת"י (דברים) שאלו היו דתן ואבירם.
ותו לא...
מה שזכור לי:
שדתן ואבירם שמו מן ביום ו', כדי ללקוט בש"ק ולהראות שכביכול יורד מן גם בשבת,
והציפורים באו ואכלו את המן
ולכן נותנים להם פירורי לחם בשבת פרשת בשלח
 
אין חובה כלל ליטול ידיים עם כלי אחרי גזיזת ציפורניים, ובטח שלא צריך שש או שמונה (משום מה הרבה בטוחים שזו חובה גמורה). מוזכר בשו"ע יחד עם יציאה מבית הכסא, שגם שם אין צורך, ונגיעה בנעל, ששם ברור לכולם שאין דין כלי.
משנ"ב סימן ר"ס "ויש ליטול הידים אחר גילוח הצפרנים וכלעיל סימן ד'"
ושם ברור שזה עם כלי ולכאורה גם ג' או ד' פעמים
 
בענין תרגום אונקלוס בכמה מקומות מבואר שהוא תרגם את התורה ליוונית ולא לארמית
או כמו שאמר לי מומחה לשפות: לומר שאדם בשם אונקלוס [או אקילס] תרגם לארמית
זה כמו לומר שביטון תרגם לאידיש או רוזנפלד לערבית..
מה שאולי אפשר לומר שעיקר הפואנטה שבתרגום זה לא התירגום המילולי
אלא דווקא ידיעת הפירוש על מנת לאפשר תרגום מדויק
ויתכן לומר שהתרגום שלנו נעשה ע"פ הפירוש של תרגום אונקלוס
[וכעי"ז אולי הכוונה בשכחום וחזרו ויסדום שלא היה עצם התרגום אלא הפירוש שמאפשר זאת]
אשמח לידיעות נוספות בנידון או אם מישהו יודע שיש לי טעות


גילוי נאות:אני לא מספיק מונח בנושא
האם מומחה זה לשפות הוא חרדי ירא שמיים?
דבריו תמוהים
ארמית היא שפה קדומה
ודאי שאונקלוס הגר שהתגייר למד אותה כמו שאר התנאים בתקופת המשנה שדיברו בשפה זו בין בבל בין בארץ ישראל וגם בזמן הנביאים- למשל ספר דניאל הוא אחד מכתבי הקודש, וכי לא למד דניאל?
אלא שזו הצורה בה נתנה להכתב לכאורה..
(זה שהוא יווני מחייב לכתוב ביוונית? מה הקשר?)
 
"לב יודע מרת נפשו ובשמחתו לא יתערב זר"
העולם אומר את המליצה שאדם יודע מרת נפשו כמה הוא לא טוב וכמה חסר לו בעבודת ה'
אבל רש"י מפרש: לב יודע מרת נפשו, טרחו ויגיעו בתורה- ולכן "בשמחתו לא יתערב זר"
 

פרוגבוט

תוכן שיווקי
פרסומת

פוסטים חדשים שאולי לא קראת....

ניתן לצפות בשיעור בקישור הבא, וכן במערכת "קול הלשון"
https://youtu.be/_UA9f79nCHY


🔊 הצטרפו כמנוי לקבלת התראה על שיעור חדש 🆕 👍 עשו לייק לשיעור 📖 שתפו חברים בשיעור לזיכוי הרבים 🎥 צפו בשיעורים נוספים של הרב גדליה הופנונג בקישור הבא : 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PLWSYw8GYqUiwLlCls1EcWtZ1DOGzFTLfF


--
0 תגובות
סיכום אירועים: איראן בלהבות - מהמחאות ועד לסף עימות עולמי

הרקע וההתפרצות (סוף דצמבר 2025):

המחאות החלו ב-28 בדצמבר 2025 בטהראן, על רקע משבר כלכלי חריף וצניחה חדה בערך הריאל. מה שהחל כזעקת סוחרים ואזרחים על יוקר המחיה, הפך במהירות לגל הפגנות חסר תקדים ב-187 ערים הקורא להפלת המשטר.


הטבח והחשכת המידע (ינואר 2026):
  • דיכוי אלים: המשטר האיראני הגיב באכזריות יוצאת דופן. לפי נתוני ארגון זכויות האדם HRANA, נכון ל-23 בינואר, מספר ההרוגים המאומת עומד על למעלה מ-5,000 בני אדם, בהם 4,716 מפגינים ועשרות ילדים.
    יש דיווחים לא מאומתים מצד האופוזיציה האיראנית על מעל 60,000 הרוגים!

  • מעצרים המוניים: למעלה מ-26,500 בני אדם נעצרו, וקיים חשש כבד להוצאות להורג המוניות בבתי הכלא.

  • חסימת אינטרנט: החל מה-8 בינואר הוטל מצור דיגיטלי כמעט מוחלט על המדינה כדי למנוע זליגת תיעודים מהטבח.

המעורבות האמריקנית - "הארמדה של טראמפ":
הנשיא טראמפ, שחזר והזהיר את טהראן מפני המשך הטבח, הכריז ב-22 בינואר כי "ארמדה" אמריקנית (צי ספינות מלחמה, כולל נושאת המטוסים אברהם לינקולן) עושה את דרכה למפרץ הפרסי. טראמפ הבהיר כי ארה"ב בוחנת אפשרויות תקיפה ישירות נגד מטרות שלטוניות אם לא ייפסק הדיכוי. ולאחר הדלפות על ממדי הטבח, הכריז "העזרה בדרך".


הזווית הישראלית והאזורית:
  • כוננות שיא: ישראל נמצאת בדריכות עליונה מחשש שהסלמה אמריקנית תוביל לתגובה איראנית ישירה או באמצעות שלוחיה (פרוקסי).

  • איומי נתניהו: ראש הממשלה נתניהו הזהיר כי אם איראן תבצע "טעות" ותתקוף את ישראל, היא תפגוש עוצמה שטרם הכירה.

  • איומי טהראן: המשטר האיראני הודיע כי במקרה של תקיפה, בסיסים אמריקניים ויעדים בישראל יהיו "מטרות לגיטימיות".

באשכול זה נמשיך לעדכן סביב השעון בכל התפתחות, דיווחים מהשטח ופרשנויות ביטחוניות.

אולי מעניין אותך גם...

הצטרפות לניוזלטר

איזה כיף שהצטרפתם לניוזלטר שלנו!

מעכשיו, תהיו הראשונים לקבל את כל העדכונים, החדשות, ההפתעות בלעדיות, והתכנים הכי חמים שלנו בפרוג!

לוח מודעות

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק כג

אמִזְמוֹר לְדָוִד יי רֹעִי לֹא אֶחְסָר:בבִּנְאוֹת דֶּשֶׁא יַרְבִּיצֵנִי עַל מֵי מְנֻחוֹת יְנַהֲלֵנִי:גנַפְשִׁי יְשׁוֹבֵב יַנְחֵנִי בְמַעְגְּלֵי צֶדֶק לְמַעַן שְׁמוֹ:דגַּם כִּי אֵלֵךְ בְּגֵיא צַלְמָוֶת לֹא אִירָא רָע כִּי אַתָּה עִמָּדִי שִׁבְטְךָ וּמִשְׁעַנְתֶּךָ הֵמָּה יְנַחֲמֻנִי:התַּעֲרֹךְ לְפָנַי שֻׁלְחָן נֶגֶד צֹרְרָי דִּשַּׁנְתָּ בַשֶּׁמֶן רֹאשִׁי כּוֹסִי רְוָיָה:ואַךְ טוֹב וָחֶסֶד יִרְדְּפוּנִי כָּל יְמֵי חַיָּי וְשַׁבְתִּי בְּבֵית יי לְאֹרֶךְ יָמִים:
נקרא  8  פעמים
למעלה