- הוסף לסימניות
- #1
שלום וברכה
יש לי ספר תורני שעימדתי,
הספר בנוי מכמה וכמה מדורים בכל פרק
כעת המחבר רוצה לעשות תרגום לאנגלית ולעצב כמו העיצוב הקודם
אמממה.....
שאין לי מושג מה זה פונט לועזי יפה ומתאים לספרות תורנית
בעברית השתמשתי בעיקר בפרנק של פלרון (פונטייפ), וילנה פלרון (פונטייפ)
וגם ליורונו של פונטביט לכותרות בראש הספר
מה הייתם ממליצים?
יש לי חבילה פעילה בפונטביט
והרבה פונטים רכושים מפונטייפ ובית אלף
יש לי ספר תורני שעימדתי,
הספר בנוי מכמה וכמה מדורים בכל פרק
כעת המחבר רוצה לעשות תרגום לאנגלית ולעצב כמו העיצוב הקודם
אמממה.....
שאין לי מושג מה זה פונט לועזי יפה ומתאים לספרות תורנית
בעברית השתמשתי בעיקר בפרנק של פלרון (פונטייפ), וילנה פלרון (פונטייפ)
וגם ליורונו של פונטביט לכותרות בראש הספר
מה הייתם ממליצים?
יש לי חבילה פעילה בפונטביט
והרבה פונטים רכושים מפונטייפ ובית אלף
הנושאים החמים



Reactions: אברהם בן, הפתעה, הכל כבר תפוס ועוד 106 משתמשים109 //