- הוסף לסימניות
- #61
אכן, כשלומדים דקדוק יש מושג של מילים או הטיות חזלי"ות. כמו ההטיות שהמציאו חז"ל על המילה "תרומה".העברית של המשנה שונה עוד יותר,
אכן, כשלומדים דקדוק יש מושג של מילים או הטיות חזלי"ות. כמו ההטיות שהמציאו חז"ל על המילה "תרומה".העברית של המשנה שונה עוד יותר,
תראה איך הגמרא כתובה.תכתבו מקורות בבקשה.
כתבתי מקור מהמשנה בהודעה, ואני לא מתכוון להיכנס פה לפולמוסים תורניים, לכן לא הרחבתי במקורות ודוגמאות.
ולהוסיף, ספר תורה שנכתב ביוונית - כשרלמה? לזה שיש טומאה או לזה שדיברו אז יוונית?
לזה שיש טומאה - בעיקר ספרי חסידות במאד הרבה מקומות, יש עוד מקורות.
לזה שדיברו יוונית, יש כל מיני מקורות אבל בעיקר הלשון של חז"ל מלא במילים יווניות (ביניהם המילה סנהדרין שבמקורה היא סנהדראוס), ובבדיקה במקורי המילים (או ב"ערוך" וכדו' או במילונים..) רואים שזה מעורב מעוד הרבה שפות אירופאיות.
אחד המקורות שכתוב מפורש שדיברו יוונית: רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, יְוָנִית כָּתוּב בָּהֶן: אַלְפָ"א, בֵּיתָּ"א, גַּמְלָ"א [נ"א: אַלְפָ"א, בֶּיטָ"א, גַּמָּ"א]. (משנה שקלים ג,ב. בבית המקדש) פירוש הרע"ב:
יונית כתוב עליהן - היו רגילים ביונית משום דכתיב יפת אלהים ליפת וישכון באהלי שם, יפיפותו של יפת ישכון באהלי שם [מגילה ט], ואין לך לשון יפה בבני יפת כמו לשון יונית:
אבל זה בדיוק, אבל בדיוק, מה שכתבתי.תכתבו מקורות בבקשה.
כתבתי מקור מהמשנה בהודעה, ואני לא מתכוון להיכנס פה לפולמוסים תורניים, לכן לא הרחבתי במקורות ודוגמאות.
למי שממליץ לעיין בגמ', אשמח לשמוע את מקור המילים פנס, ספסל, גלוסקא, ולא אסבך אותו עם מילים אפילו לא כמו לשאול מה זה רונקי, או לפס, ארט, וכו' ואיפה המילים האלה מוזכרות
הדא הוא דאמרן. זה לא יוונית מלאה במילים עבריות. זו עברית (במשנה) וארמית (בגמרא) עם מילים יווניות פה ושם
כמו שכתבתי לא מתכוון התווכח בנושאים תורניים פה בפורום, אבל השפה שדיברו אז זו יוונית (וכמו שמוזכר במשנה שציטטתי).אבל זה בדיוק, אבל בדיוק, מה שכתבתי.
כלומר, הם אכן ידעו יוונית, אבל זו בפירוש לא הייתה השפה המרכזית שלהם.
א. זה לא כתוב במשנה הזו.כמו שכתבתי לא מתכוון התווכח בנושאים תורניים פה בפורום, אבל השפה שדיברו אז זו יוונית (וכמו שמוזכר במשנה שציטטתי).
רוצה להרחיב? אפשר באישי אם מאד חשוב לך או בפורום תורני יותר.
אחד המקורות שכתוב מפורש שדיברו יוונית: רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, יְוָנִית כָּתוּב בָּהֶן: אַלְפָ"א, בֵּיתָּ"א, גַּמְלָ"א [נ"א: אַלְפָ"א, בֶּיטָ"א, גַּמָּ"א]. (משנה שקלים ג,ב. בבית המקדש) פירוש הרע"ב:
יונית כתוב עליהן - היו רגילים ביונית
אלא ברע"ב.א. זה לא כתוב במשנה הזו.
כבר הגבתי על זה.אלא ברע"ב.
גם אם תמנה 50 מילים לועזיות זה לא יהפוך את המציאותתכתבו מקורות בבקשה.
כתבתי מקור מהמשנה בהודעה, ואני לא מתכוון להיכנס פה לפולמוסים תורניים, לכן לא הרחבתי במקורות ודוגמאות.
למי שממליץ לעיין בגמ', אשמח לשמוע את מקור המילים פנס, ספסל, גלוסקא, ולא אסבך אותו עם מילים אפילו לא כמו לשאול מה זה רונקי, או לפס, ארט, וכו' ואיפה המילים האלה מוזכרות
המהרי"ל דיסקין כבר אמר שיידיש זה לשון הקודש של הגלות,,,,חובת הלבבות גם כן נכתב בערבית
אם ככה שפת היידיש גם כן טמאה, מקורה בכלל בגרמנית עתיקה
נראה לי אכן קצת חוצפה....ומקווה שלא אשמע כמחציף פני בפני הקודש..
בל נשכח שהרב בת עין זיע"א היה ממוצא אירופי ושפה זו מן הסתם היתה לו לזרא, ומה ראה על ככה ומה הגיע אליו לא ידוע לנו.
לידיעתך השינוים שהשתרשו בשפה העברית אלו לא שינוים שהשתרשו עם השנים, אלו שינויים ששונו בכונה תחילה ע"י ממציא השפה העברית, שבכונה הפך את משמעות הרבה מילים, בדיוק הפוך מהמשמעות בלשון הקודש.גם אם תמנה 50 מילים לועזיות זה לא יהפוך את המציאות
שהתנאים והאמוראים דברו בלשון הקודש האמיתית-בעברית,
בכל שפה חלים שינויים והוספות כתוצאה מהסביבה וכו'
אז יש גם השפעות פרסיות מזמן גלות פרס, כמו בוסתן ופרדס
האם תאמר שמרדכי ואסתר לא דיברו עברית? הרי המגילה נכתבה בעברית שאנחנו מבינים, ויש כמה מילים בודדות כמו אחשדרפנים וכו' מפרסית
ועוד דבר, השפה הפכה למדוברת לפני כ120 שנה בגלל שהשתמשו בה כל הגלות בלימוד התורה והגמרא,
אחרת לא היתה לשפה תקומה!
א. הוא לא המציא שום שפה, אלא כמה מאות מילים בודדות.ע"י ממציא השפה העברית,
ב. כגון?בכונה הפך את משמעות הרבה מילים, בדיוק הפוך מהמשמעות בלשון הקודש.
נכון הוא לא המציא שפה וזו בדיוק הבעיה לקחת את השפה הקדושה לשון הקודש ולעוות משמעות חלק מהמילים זו בעיה. ודוגמאות יש הרבה, כל אחד שקצת מבין בזה יכול להביא הרבה דוגמאות, דוגמא אחת - "מול" אני חושב שבלשון הקודש זה לייד ובעברית זה מולא. הוא לא המציא שום שפה, אלא כמה מאות מילים בודדות.
ב. כגון?
יופי. אז אנחנו מסכימים על זה, למרות שבהודעה הקודמת כתב שכן המציא.נכון הוא לא המציא שפה
ב. לא אמרתי שהוא היה בסדר; אבל מהבעיות שהוא עשה ועד להגיד שהעברית של היום אינה לשון הקודש, יש מרחק, מרחק גדול מאודוזו בדיוק הבעיה לקחת את השפה הקדושה לשון הקודש ולעוות משמעות חלק מהמילים זו בעיה.
ובכן, עיין בפרשנים בפסוק "אל מול פני המנורה" שמתקשים מה שייך שם "מול" ונותנים הסברים שונים, ההסבר שרוב הפרשנים כותבים הוא הכוונה שהיו מטים את הנרות כלפי הנר האמצעי.דוגמא אחת - "מול" אני חושב שבלשון הקודש זה לייד ובעברית זה מול
| וַיֹּ֣אמֶר אַבְרָהָ֗ם אֶל־עַבְדּוֹ֙ זְקַ֣ן בֵּית֔וֹ הַמּשֵׁ֖ל בְּכָל־אֲשֶׁר־ל֑וֹ שִֽׂים־נָ֥א יָֽדְךָ֖ תַּ֥חַת יְרֵכִֽי: |
| וְאַשְׁבִּ֣יעֲךָ֔ בַּֽה' אלוקי הַשָּׁמַ֔יִם וֵֽאלֵֹ֖קי הָאָ֑רֶץ אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־תִקַּ֤ח אִשָּׁה֙ לִבְנִ֔י מִבְּנוֹת֙ הַכְּנַֽעֲנִ֔י אֲשֶׁ֥ר אָֽנֹכִ֖י יוֹשֵׁ֥ב בְּקִרְבּֽוֹ: |
| כִּ֧י אֶל־אַרְצִ֛י וְאֶל־מֽוֹלַדְתִּ֖י תֵּלֵ֑ךְ וְלָֽקַחְתָּ֥ אִשָּׁ֖ה לִבְנִ֥י לְיִצְחָֽק: |
| וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ הָעֶ֔בֶד אוּלַי֙ לֹֽא־תֹאבֶ֣ה הָֽאִשָּׁ֔ה לָלֶ֥כֶת אַֽחֲרַ֖י אֶל־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֑את הֶֽהָשֵׁ֤ב אָשִׁיב֙ אֶת־בִּנְךָ֔ אֶל־הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁר־יָצָ֥אתָ מִשָּֽׁם: |
| וַיֹּ֥אמֶר אֵלָ֖יו אַבְרָהָ֑ם הִשָּׁ֣מֶר לְךָ֔ פֶּן־תָּשִׁ֥יב אֶת־בְּנִ֖י שָֽׁמָּה: |
| ה' אלוקי הַשָּׁמַ֗יִם אֲשֶׁ֨ר לְקָחַ֜נִי מִבֵּ֣ית אָבִי֘ וּמֵאֶ֣רֶץ מֽוֹלַדְתִּי֒ וַֽאֲשֶׁ֨ר דִּבֶּר־לִ֜י וַֽאֲשֶׁ֤ר נִשְׁבַּע־לִי֙ לֵאמֹ֔ר לְזַ֨רְעֲךָ֔ אֶתֵּ֖ן אֶת־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֑את ה֗וּא יִשְׁלַ֤ח מַלְאָכוֹ֙ לְפָנֶ֔יךָ וְלָֽקַחְתָּ֥ אִשָּׁ֛ה לִבְנִ֖י מִשָּֽׁם: |
| וְאִם־לֹ֨א תֹאבֶ֤ה הָֽאִשָּׁה֙ לָלֶ֣כֶת אַֽחֲרֶ֔יךָ וְנִקִּ֕יתָ מִשְּׁבֻֽעָתִ֖י זֹ֑את רַ֣ק אֶת־בְּנִ֔י לֹ֥א תָשֵׁ֖ב שָֽׁמָּה: |
מכיון שהוא שינה מילים, לכן עברית אינה לשון הקודש. אף אחד לא אמר שלא לדבר עברית, אבל לומר שעברית זה לשון הקודש זה לא נכון.יופי. אז אנחנו מסכימים על זה, למרות שבהודעה הקודמת כתב שכן המציא.
ב. לא אמרתי שהוא היה בסדר; אבל מהבעיות שהוא עשה ועד להגיד שהעברית של היום אינה לשון הקודש, יש מרחק, מרחק גדול מאוד
ובכן, עיין בפרשנים בפסוק "אל מול פני המנורה" שמתקשים מה שייך שם "מול" ונותנים הסברים שונים, ההסבר שרוב הפרשנים כותבים הוא הכוונה שהיו מטים את הנרות כלפי הנר האמצעי.
כלומר:
א. הוקשה להם מה שייך מול. כי הבינו כמו המשמעות היום.
ב. תירצו שהנרות פונים לעבר - כלומר, מול, בהקשר המודרני שלו.
----------------------------------------------------------------------------------
בכל מקרה, גם אם תמצא דוגמאות, שאף יתכן שהן נכונות, זה לא משנה את העובדה שזה לא שינה את השפה עצמה.
א. מספר השינויים שהוא עשה ביחס לגודל השפה, מזערי.
ב. כמו שאמרתי כבר למעלה, לאורך כל הדורות השתמשו גם במילים לועזיות. זה לא אומר שאנחנו לא משתמשים בעברית.
בדיוק כמו שהעובדה שאני משתמש במילה אנציקלופדיה לא אומר שאני לא מדבר עברית, גם זה שאני אומר "ריבה" ולא "מרקחת" לא אומר שאני לא מדבר עברית.
כי הנביאים זהים לחומש, וזהים בינם לבין עצמם.אין צורך להתקשקש על התרגום אבל ברור שא"א לקרוא לשפה המדוברת היום לשה"ק....
תוכניות מלאות של הגרלה 2446
המסקנות:![]()
Secure File Sharing - Filemail
Share files of any size, any format, any type, securelywww.filemail.com
עיריית בית שמש לא יודעת קרוא וכתוב.
הפרוייקט יכלול 5/6 קומות ללמטה כמו התוכנית המקורית
יבנה בצורת H כדי לאפשר 2 כיווני אויר בכל הדירות (@די )
עד 8 בקומה
79-85 יח"ד בבנין
7 בניינים
אגב, ההגשה היתה ב 9/3 ולא כמו שמפורסם. התאריך שמופיע באתר ההנדסה הוא תאריך חתימת המהנדס.
בשורות טובות לכולם!
מעכשיו, תהיו הראשונים לקבל את כל העדכונים, החדשות, ההפתעות בלעדיות, והתכנים הכי חמים שלנו בפרוג!
חלה שגיאה בשליחה. נסו שוב!
לוח לימודים
מסלולי לימוד שאפשר להצטרף
אליהם ממש עכשיו:
תהילים פרק כד
אלְדָוִד מִזְמוֹר לַיי הָאָרֶץ וּמְלוֹאָהּ תֵּבֵל וְיֹשְׁבֵי בָהּ:בכִּי הוּא עַל יַמִּים יְסָדָהּ וְעַל נְהָרוֹת יְכוֹנְנֶהָ:גמִי יַעֲלֶה בְהַר יי וּמִי יָקוּם בִּמְקוֹם קָדְשׁוֹ:דנְקִי כַפַּיִם וּבַר לֵבָב אֲשֶׁר לֹא נָשָׂא לַשָּׁוְא נַפְשִׁי וְלֹא נִשְׁבַּע לְמִרְמָה:היִשָּׂא בְרָכָה מֵאֵת יי וּצְדָקָה מֵאֱלֹהֵי יִשְׁעוֹ:וזֶה דּוֹר (דרשו) דֹּרְשָׁיו מְבַקְשֵׁי פָנֶיךָ יַעֲקֹב סֶלָה:זשְׂאוּ שְׁעָרִים רָאשֵׁיכֶם וְהִנָּשְׂאוּ פִּתְחֵי עוֹלָם וְיָבוֹא מֶלֶךְ הַכָּבוֹד:חמִי זֶה מֶלֶךְ הַכָּבוֹד יי עִזּוּז וְגִבּוֹר יי גִּבּוֹר מִלְחָמָה:טשְׂאוּ שְׁעָרִים רָאשֵׁיכֶם וּשְׂאוּ פִּתְחֵי עוֹלָם וְיָבֹא מֶלֶךְ הַכָּבוֹד:ימִי הוּא זֶה מֶלֶךְ הַכָּבוֹד יי צְבָאוֹת הוּא מֶלֶךְ הַכָּבוֹד סֶלָה:
הנושאים החמים



Reactions: אינטקסט, ב.ש.א., פנחס שמחה ועוד 12 משתמשים15 //