תגובה אחרונה ע"י חנה'לע פון ירושלים

  1. ח

    דרוש מידע פורים שמח באידיש?

    המקורות שהבאתם עם ע' זה מה'יידישיסטען' למי שבודק. ויש להם כללים אחרים קצת בשפה, אצלינו (חרדים הכללים) מקובל לכתוב עם י' חד משמעי.
  2. ח

    דרוש מידע פורים שמח באידיש?

    מחלויקעס באידיש חסידית. ובלשה"ק מחלוקת....
  3. ח

    דרוש מידע פורים שמח באידיש?

    גוט! מחלוקת הפוסקים!
  4. ח

    דרוש מידע פורים שמח באידיש?

    נשמעת שונה לחלוטין ונכתבת באותה צורה, ואם אתם לא מכירים המון מילים מעיתונים אמריקאים אז זה או מילים באנגלית, או שאתם לא מכירים את השפה לגמרי עם כל דקדוקיה.
  5. ח

    דרוש מידע פורים שמח באידיש?

    כנראה שבחיים לא קראתם ספרים באידיש, לאידיש יש כללים ברורים וא"א להגיד סברות בזה. כותבים א פרייליכן ולירושלמים א פריילאכן.
  6. ח

    דרוש מידע פורים שמח באידיש?

    בהגייה חסידית עם י' א פרייליכן פורים. בהגייה ירושלמית עם א' א פריילאכן פורים. יותר מקובל לכתוב עם י'

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק ד

א לַמְנַצֵּחַ בִּנְגִינוֹת מִזְמוֹר לְדָוִד:ב בְּקָרְאִי עֲנֵנִי אֱלֹהֵי צִדְקִי בַּצָּר הִרְחַבְתָּ לִּי חָנֵּנִי וּשְׁמַע תְּפִלָּתִי:ג בְּנֵי אִישׁ עַד מֶה כְבוֹדִי לִכְלִמָּה תֶּאֱהָבוּן רִיק תְּבַקְשׁוּ כָזָב סֶלָה:ד וּדְעוּ כִּי הִפְלָה יְהוָה חָסִיד לוֹ יְהוָה יִשְׁמַע בְּקָרְאִי אֵלָיו:ה רִגְזוּ וְאַל תֶּחֱטָאוּ אִמְרוּ בִלְבַבְכֶם עַל מִשְׁכַּבְכֶם וְדֹמּוּ סֶלָה:ו זִבְחוּ זִבְחֵי צֶדֶק וּבִטְחוּ אֶל יְהוָה:ז רַבִּים אֹמְרִים מִי יַרְאֵנוּ טוֹב נְסָה עָלֵינוּ אוֹר פָּנֶיךָ יְהוָה:ח נָתַתָּה שִׂמְחָה בְלִבִּי מֵעֵת דְּגָנָם וְתִירוֹשָׁם רָבּוּ:ט בְּשָׁלוֹם יַחְדָּו אֶשְׁכְּבָה וְאִישָׁן כִּי אַתָּה יְהוָה לְבָדָד לָבֶטַח תּוֹשִׁיבֵנִי:
נקרא  14  פעמים

ספירת העומר

לוח מודעות

למעלה