תרגום של השיר 'אשיינעם חלום'

  • פותח הנושא mig
  • פורסם בתאריך

mig

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עימוד ספרים
צילום מקצועי
האם יש למישהו תרגום לעברית של השיר 'א שיינעם חלום' של אברהם פריד?
תודה מראש
 

בתישראל

משתמש פעיל
מתוך אתר חסידיסק:

תרגום לשיר:
חלום יפה, חלמתי - א שיינעם חלום האב איך געזען
בבית המקדש השלישי הייתי - אין ביהמ"ק השלישי בין איך געווען
כהנים מקריבים קרבנות - כהנים זענען מקריב קרבנות
לוויים שרים שיר המעלות - לויים זינגען שיר המעלות
משה רבינו למד עם האבות - משה רבינו האט געלערנט מיט די אבות
הסנהדרין מקשיבים לדין-תורה - די סנהדרין זיצט און הערט א דין תורה
אהרון הכהן מדליק את המנורה - אהרון הכהן צינדט אן די מנורה


ופתאום אני רואה מחזה מיוחד - און האט זעה איך א הערליכען געזיכט
פניו קורנות באור אלוקי - עס שיינט זיין פנים מיט א ג-ט'ליכן ליכט
על ראשו כתר מזהב - אויף זיין קאפ א גולדענעם קרוין
אני מזהה אותו כבר - איך דערקען עם שוין
זה מלך המשיח - דאס איז דער מלך המשיח
הוא בעצמו - ער אליין
כולם עומדים בפחד ומורא - דער גאנצער עולם שטייט מיט מורא
הוא מגלה סודות התורה - ער איז מגלה סודות התורה
ומשנתי, התעוררתי בחטף - און פון שלאף האב איך זיך אויפגעכאפט...

אל דאגה, יהודים - נישט געדאגה'עט אידן
עוד מעט זה - עס וועט שוין באלד
לא יהיה חלום - קיין חלום מער נישט זיין
דקה קטנה נשארה - א מינוט'קאלע געבליבען
לקבל את פני משיח במהרה - משיח'ן מקבל פנים זיין
שיכורים משמחה, בריאים ושלמים - שיכור מיט פרייד געזונטערהייט
נלך כולנו לביתנו - גייען מיר אלע אהיים
נחזור כולנו לחדר - צוריק אין חדר גיין
עם משה רבנו - מיט משה'ן אליין
אמן ואמן - אמן ואמן

חלום יפה, חלמתי - א שיינעם חלום האב איך געזען
לעיר ירושלים הגעתי - אין ירושלים בין איך אנגעקומען
היא אומרת בשמחה: ברוכים הבאים - זי זאגט מיט פרייד ברוכים הבאים
כמה משמח לראות את פניך המאירים - דערלייבט צו זעהן דיין ליכטיגען פנים
היה לי כל כך הרבה צער גידול בנים - איך האב געהאט אזוי פיל צער גידול בנים
אמנם חיכית אלפי שנים - כאטש דו האסט געוואנדערט טויזענטער יארן
אבל אתה, בני יקירי - ביסטו מיין טייער קינד
יותר יפה נהיית - נאך שענער געווארן

ואז אני רואה מלאכים הולכים - און האט זעה איך מלאכים גיין
מובילים בניגון - זיי פירן מיט א ניגון
את הבורא בעצמו - דעם באשעפער אליין
הגיע לעולם הזה - געקומען אויף דער וועלט
חופה, בשבילו הוקמה - א חופה האט מען געשטעלט
את כלתו האהובה, היהודים - זיין ליבער כלה, אידן אלע
הוא מקדש - מקדש זיין
צדיקים רוקדים עם החתן - צדיקים טאנצן מיטן חתן
הוכנה כבר סוכת עור הלוייתן - עס איז שוין גרייט סעודת לויתן
ומשנתי, התעוררתי בחטף - און פון שלאף האב איך זיך איופגעכפט...

אל דאגה, יהודים - נישט געדאגה'עט אידן
עוד מעט זה - עס וועט שוין באלד
לא יהיה חלום - קיין חלום מער נישט זיין
דקה קטנה נשארה - א מינוט'קאלע געבליבען
לקבל את פני משיח במהרה - משיח'ן מקבל פנים זיין
שיכורים משמחה, בריאים ושלמים - שיכור מיט פרייד געזונטערהייט
נלך כולנו לביתנו - גייען מיר אלע אהיים
נחזור כולנו לחדר - צוריק אין חדר גיין
עם משה רבנו - מיט משה'ן אליין
אמן ואמן - אמן ואמן
 

שרה'לה

משתמש מקצוען
נכתב ע"י חנה חיה;2422582:
כנראה שבגוגל יש אנשים אדיבים יותר;)

היא כנראה התכוונה לתרגום מחורז, ומקצועי.
גם אני הייתי לוקחת תשלום על תרגום כזה.
 

אולי מעניין אותך גם...

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק קיט א'

א אַשְׁרֵי תְמִימֵי דָרֶךְ הַהֹלְכִים בְּתוֹרַת יְהוָה:ב אַשְׁרֵי נֹצְרֵי עֵדֹתָיו בְּכָל לֵב יִדְרְשׁוּהוּ:ג אַף לֹא פָעֲלוּ עַוְלָה בִּדְרָכָיו הָלָכוּ:ד אַתָּה צִוִּיתָה פִקֻּדֶיךָ לִשְׁמֹר מְאֹד:ה אַחֲלַי יִכֹּנוּ דְרָכָי לִשְׁמֹר חֻקֶּיךָ:ו אָז לֹא אֵבוֹשׁ בְּהַבִּיטִי אֶל כָּל מִצְוֹתֶיךָ:ז אוֹדְךָ בְּיֹשֶׁר לֵבָב בְּלָמְדִי מִשְׁפְּטֵי צִדְקֶךָ:ח אֶת חֻקֶּיךָ אֶשְׁמֹר אַל תַּעַזְבֵנִי עַד מְאֹד:
נקרא  37  פעמים

לוח מודעות

למעלה