תרגום מספר מילים לאנגלית

eden7115

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
עיצוב ואדריכלות פנים
אני מעצבת כרגע תפריט פסח למסעדה והם מעונינים שיהיה כתוב בעברית ובאנגילת את הכיתוב הבא:
"מצה שמורה"
"משגיח צמוד"
"ללא חשש קטניות"
איך כותבים את זה באנגלית (לא עילגת...)???
תודה לעוזרים.
 

אריאל וו

משתמש סופר מקצוען
עיצוב גרפי
מוזיקה ונגינה
עימוד ספרים
shmurah matzoh
mashgiach on the premises / in-house mashgiach
no kitniyos
 

eden7115

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
עיצוב ואדריכלות פנים
תודה.
אשמח לתרגומים נוספים.
לי היה נראה למשל ש"ללא חשש קטניות" צריך לכתוב "without legumes" או משהו כזה. מה אתם אומרים?
דרך אגב, איך כותבים באנגלית "המחיר לא כולל שירות"?
 
א

אליהו פריד

אורח
Service not included in price
price does not include service
 

אריאל וו

משתמש סופר מקצוען
עיצוב גרפי
מוזיקה ונגינה
עימוד ספרים
Service not included זה מספיק. אין צורך להוסיף "|price"
 

אריאל וו

משתמש סופר מקצוען
עיצוב גרפי
מוזיקה ונגינה
עימוד ספרים
לגבי קיטניות אפשר אולי: "All recipes are kitniyos-free"
 

אולי מעניין אותך גם...

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק קיט פ'

קכט פְּלָאוֹת עֵדְוֹתֶיךָ עַל כֵּן נְצָרָתַם נַפְשִׁי:קל פֵּתַח דְּבָרֶיךָ יָאִיר מֵבִין פְּתָיִים:קלא פִּי פָעַרְתִּי וָאֶשְׁאָפָה כִּי לְמִצְוֹתֶיךָ יָאָבְתִּי:קלב פְּנֵה אֵלַי וְחָנֵּנִי כְּמִשְׁפָּט לְאֹהֲבֵי שְׁמֶךָ:קלג פְּעָמַי הָכֵן בְּאִמְרָתֶךָ וְאַל תַּשְׁלֶט בִּי כָל אָוֶן:קלד פְּדֵנִי מֵעֹשֶׁק אָדָם וְאֶשְׁמְרָה פִּקּוּדֶיךָ:קלה פָּנֶיךָ הָאֵר בְּעַבְדֶּךָ וְלַמְּדֵנִי אֶת חֻקֶּיךָ:קלו פַּלְגֵי מַיִם יָרְדוּ עֵינָי עַל לֹא שָׁמְרוּ תוֹרָתֶךָ:
נקרא  11  פעמים

לוח מודעות

למעלה