תרגום באידיש

תפוזינה

משתמש מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
מוזיקה ונגינה
צילום מקצועי
מה ההבדל באידיש בין כפר למושב?
 

פסיק

עורך תורני וכותב תוכן
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
עריכה תורנית
מושב - באזעצונג
לעניות דעתי לא משתמשים עם 'באזעצונג' לשם עצם.
די באזעצונג וואו מיר האבן געוויילט דעם שבת איז אין דרום... לא נשמע טוב.
 

אסתיג

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
זה מה שלמדנו, וזה גם הגיוני, גם אם זה פועל.
אבל בהחלט שמשתמשים גם בדערפל, דארף, שטעטל, וזה גם עובר. זה בסדר. כי המשמעות היא די דומה.
בכל זאת, אני מנסה לברר אם יש עוד אפשרות.
 

אסתיג

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
ביררתי ולא מצאתי תרגום מתאים יותר. אבל כן אמרו לי שאין שום בעיה לכתוב אפילו 'יישוב' כפי שהוא. או לחילופין האופציות שהועלו כאן. כנ"ל.
 

אולי מעניין אותך גם...

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק קיט ב'

ט בַּמֶּה יְזַכֶּה נַּעַר אֶת אָרְחוֹ לִשְׁמֹר כִּדְבָרֶךָ:י בְּכָל לִבִּי דְרַשְׁתִּיךָ אַל תַּשְׁגֵּנִי מִמִּצְוֹתֶיךָ:יא בְּלִבִּי צָפַנְתִּי אִמְרָתֶךָ לְמַעַן לֹא אֶחֱטָא לָךְ:יב בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָה לַמְּדֵנִי חֻקֶּיךָ:יג בִּשְׂפָתַי סִפַּרְתִּי כֹּל מִשְׁפְּטֵי פִיךָ:יד בְּדֶרֶךְ עֵדְוֹתֶיךָ שַׂשְׂתִּי כְּעַל כָּל הוֹן:טו בְּפִקֻּדֶיךָ אָשִׂיחָה וְאַבִּיטָה אֹרְחֹתֶיךָ:טז בְּחֻקֹּתֶיךָ אֶשְׁתַּעֲשָׁע לֹא אֶשְׁכַּח דְּבָרֶךָ:
נקרא  9  פעמים

לוח מודעות

למעלה