עימוד ספר בצרפתית

פסקאות

עימוד ועיצוב
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
עימוד ספרים
בעימוד ספר בצרפתית -
האם יש משהו שצריך לדעת מראש?
ואם ישנם טיפים לעימוד מעין זה - אשמח לשמוע...

תודה!
 

הודיה אלמקיאס-ארוך

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
עיצוב גרפי
צילום מקצועי
D I G I T A L
לדעתי צריך לעיין. תלוי אם מדובר בספר קודש/מוסר/קריאה... יש סגנון מעט שונה במראה של הספר..אפילו מבחינה עיצובית.
ממליצה מאד לעיין.
 

פסקאות

עימוד ועיצוב
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
עימוד ספרים
לדעתי צריך לעיין. תלוי אם מדובר בספר קודש/מוסר/קריאה... יש סגנון מעט שונה במראה של הספר..אפילו מבחינה עיצובית.
ממליצה מאד לעיין.
תודה! מסכימה איתך,
אך מעבר לנושא העיצובי, התכוונתי לשאול יותר לגבי העימוד -
האם יש דברים שחשוב לדעת לפני העימוד?
 

הודיה אלמקיאס-ארוך

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
עיצוב גרפי
צילום מקצועי
D I G I T A L
אין משהו מיוחד.
מה שכן חייב פונט בצרפתית ולא באנגלית.
הפונטים נראים דומים אמנם בצרפתית יש סימנים שאין לאנגלית...
 

פסקאות

עימוד ועיצוב
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
עימוד ספרים
ומה צריך להדגיש ללקוח -
איך אמור להכין את הקובץ? איך מסמן לי דברים שונים, שבקובץ רגיל אין צורך בהם,
כמו למשל מכתבים בתוך הקובץ - כשהקובץ בעברית אני מבינה לבד, אבל כאן אני הרי לא מבינה את השפה...

והאם עימוד בשפה זרה אמור לשנות את תמחור הספר?
 

הודיה אלמקיאס-ארוך

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
עיצוב גרפי
צילום מקצועי
D I G I T A L
אין לי הרבה ידע בעניין זה, איך להגיש, הכנת קובץ וכו...
לגבי התמחור תוכלי לקחת יותר משום שהשפה זרה והתמודדות רבה יותר
מאחלת בהצלחה!
 

גיוון

צוות הנהלה
מנהל
מנוי פרימיום
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי DIP
עיצוב גרפי
עימוד ספרים
בעיקר לבדוק שאכן כל הסימנים מעל האותיות נמצאות בפונט שרוצים לעמד!

יש כל מיני מרכאות למינהן מעל אותיות שנראות כאנגלית רגילה... ובלעדיהן יש משמעות אחרת למילים
 

אריאל וו

משתמש סופר מקצוען
עיצוב גרפי
מוזיקה ונגינה
עימוד ספרים
כמעט שאין היום פונט לועזי מקצועי שלא תומך בסימנים ודגשים למיניהם שדרושים לצרפתית. אז לא זו הבעיה.
מה שיות דורש עיון זה שבצרפתית יש כללים טיפוגרפיים שונים מבאנגלית (שהם, כמובן, שונים מעברית).
לדוגמה, סוג המרכאות שונה.
כמו כן, נהוג לשים ריוח לפני סימני פיסוק מסויימים! או בצרפתית, כך !
אז אכן יש מה ללמוד. מומלץ (ושלא יהיה פה ענין של אונאה) לשבת עם ספר שיש בו פרק על הטיפוגרפיה הצרפתית לפני שמקבלים עבודה כזו.
 

אולי מעניין אותך גם...

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק קכב

א שִׁיר הַמַּעֲלוֹת לְדָוִד שָׂמַחְתִּי בְּאֹמְרִים לִי בֵּית יְהוָה נֵלֵךְ:ב עֹמְדוֹת הָיוּ רַגְלֵינוּ בִּשְׁעָרַיִךְ יְרוּשָׁלִָם:ג יְרוּשָׁלִַם הַבְּנוּיָה כְּעִיר שֶׁחֻבְּרָה לָּהּ יַחְדָּו:ד שֶׁשָּׁם עָלוּ שְׁבָטִים שִׁבְטֵי יָהּ עֵדוּת לְיִשְׂרָאֵל לְהֹדוֹת לְשֵׁם יְהוָה:ה כִּי שָׁמָּה יָשְׁבוּ כִסְאוֹת לְמִשְׁפָּט כִּסְאוֹת לְבֵית דָּוִיד:ו שַׁאֲלוּ שְׁלוֹם יְרוּשָׁלִָם יִשְׁלָיוּ אֹהֲבָיִךְ:ז יְהִי שָׁלוֹם בְּחֵילֵךְ שַׁלְוָה בְּאַרְמְנוֹתָיִךְ:ח לְמַעַן אַחַי וְרֵעָי אֲדַבְּרָה נָּא שָׁלוֹם בָּךְ:ט לְמַעַן בֵּית יְהוָה אֱלֹהֵינוּ אֲבַקְשָׁה טוֹב לָךְ:
נקרא  5  פעמים

לוח מודעות

למעלה