עזרה ניקוד המילה: קצפת

*טובית*

משתמש מקצוען
עד היום חשבתי שאומרים קצפת, בפתח, סגול, סגול.
אני מנקדת עכשיו ספר ילדים, בדקתי במילון אבן שושן, האות ק' מנוקדת בשוא.
מה דעת הנקדנים, האם לנקד כך, או שאולי האקדמיה שינתה את זה בשנים האחרונות?
נשמע לי מוזר לקרוא בספר כך, במיוחד כשזה לילדים.
תודה לעונים!
 

תהילתך

משתמש סופר מקצוען
המשתמש נחסם
עיצוב ואדריכלות פנים
20190619_151532.png

זה נותן קצת אינדיקציה, לא?

וידוע הוורט של הגרב"ם אזרחי בצעירותו, ששאלו אותו האם יש מצוות עונג יו"ט? והוכיח שיש כזה דבר, מזה שיש כזה ספר...
 

אפכא מסתברא

משתמש סופר מקצוען
מוזיקה ונגינה
עריכה תורנית
אכן, צריך להיות קְצֶפֶת, בשווא סגול סגול (וכמובן, בלי דגש בצד"י), שכן אין שום סיבה לדגש במלה זו - אין זו מחלה, כמו אדמת ושעלת וחצבת וילפת ושחפת, וכמו"כ אין יוצרים קצף בבניינים הדגושים (אין מקצפים קצפת ואין הקצפת מתקצפת), ואפילו קציפה היא במשקלים של בנין קל.
שלחתי שאלה לאקדמיה לפשר הצורה הדגושה שבה הם ניקדו מלה זו. בל"נ אעדכן בתשובתם.
 
נערך לאחרונה ב:

תילי5565

משתמש סופר מקצוען
עיצוב גרפי
אכן, צריך להיות קְצֶפֶת, בשווא סגול סגול (וכמובן, בלי דגש בצד"י), שכן אין שום סיבה לדגש במלה זו - אין זו מחלה, כמו אדמת ושעלת וחצבת וילפת ושחפת, וכמו"כ אין יוצרים קצף בבניינים הדגושים (אין מקצפים קצפת ואין הקצפת מתקצפת), ואפילו קציפה היא במשקלים של בנין קל.
כדאי לשאול את האקדמיה לפשר הצורה הדגושה שהם ניקדו.
סתם מסקרנות
מה לגבי מה שהם כותבים?
https://hebrew-academy.org.il/2012/01/29/מילים-טעימות/
 

אפכא מסתברא

משתמש סופר מקצוען
מוזיקה ונגינה
עריכה תורנית

אברהם

מהמשתמשים המובילים!
עיצוב גרפי DIP
עיצוב גרפי
עימוד ספרים
עריכה תורנית
D I G I T A L
עימוד ספרים
מה עם אדרת, טייסת, טיילת, צנרת?
גם הן לא שמות של מחלות...
 

אפכא מסתברא

משתמש סופר מקצוען
מוזיקה ונגינה
עריכה תורנית
לגבי טייסת, טיילת וצנרת - אכן, שאלה טובה, אבל אלה מלים מחודשות שגם הן טעונות הסבר (אולי כמו מברשת ודומיה). 'אדרת' - למלה זו יש זיקה ברורה ל'אדיר' (ר' 'גפן אדרת', יחזקאל יז, ח).
במחשבה שניה - טיילת באה מטיול (יו"ד דגושה), צנרת - מ'צנור' (נו"ן דגושה). נשארה רק 'טייסת' בלי פשר.
 
נערך לאחרונה ב:

אפכא מסתברא

משתמש סופר מקצוען
מוזיקה ונגינה
עריכה תורנית
המקור של טייסת (וטיילת ועוד):
סנהדרין פרק י משנה ה:

הַחַמֶּרֶת וְהַגַּמֶּלֶת הָעוֹבֶרֶת מִמָּקוֹם לְמָקוֹם, הֲרֵי אֵלּוּ מַצִּילִין אוֹתָהּ.
יפה. אם כן - משקל זה הוא גם של שיירה/קבוצה של משהו (חמורים, גמלים, מטוסים). אבל קצפת אינה דומה משום בחינה.
 

אפכא מסתברא

משתמש סופר מקצוען
מוזיקה ונגינה
עריכה תורנית
שמנת גם היא מלה מחודשת. בכל אופן, היא נגזרת מן שֻׁמָּן, שהיא צורה דגושה.
כמו כן, לא ציינתי שבמשקל פעלת הדגוש יש בעלות מלאכה, כגון: ציירת, גננת (אגב, כמדומני שמשקל בעלות מלאכה הוא חידוש ואינו מופיע במקורות).
 

חגי פאהן

משתמש סופר מקוצען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
עימוד ספרים
שמנת גם היא מלה מחודשת. בכל אופן, היא נגזרת מן שֻׁמָּן, שהיא צורה דגושה.
מנלן ששומן דגוש?

בדקתי באבן שושן 2003 שברשותי, ומנוקד שם קַצֶּפֶת.

ויש גם קָרַחַת וגַבַּחַת שאינן מחלות אלא תופעות. ויש דַּבֶּשֶׁת. אבל אולי זה רק בנסמך, דבשת גמלים (ישעיה ל).
מ"מ, עם הסברה אני מסכים.
 

אפכא מסתברא

משתמש סופר מקצוען
מוזיקה ונגינה
עריכה תורנית
מנלן ששומן דגוש?
בדקתי ליתר בטחון באבן שושן (שלי עתיק, מתשמ"ט) וכן במורפיקס ומופיע גם פה וגם שם בדגש. מן הסתם, על משקל שֻׁתָּף.

בדקתי באבן שושן 2003 שברשותי, ומנוקד שם קַצֶּפֶת.

ויש גם קָרַחַת וגַבַּחַת שאינן מחלות אלא תופעות. אכן תופעות, אבל סוג של 'מומים'.
ויש דַּבֶּשֶׁת. אבל אולי זה רק בנסמך, דבשת גמלים (ישעיה ל).
מ"מ, עם הסברה אני מסכים.
לעניין דבשת - גם אם נניח שזו צורת הנפרד שלה - ויש מקום להנחה זו, כי זה גם שם מקום בארץ (יהושע יט, יא) - אז בגלל מלה יחידנית (ואם יש עוד אחת או שתיים או שלוש כאלה) - לתת לקצפת משקל זה? והעובדה, שהאקדמיה קבעה קְציף בשביל שייק ולא קַצּיף, קְציפה ולא קַצּיפה...
כמו"כ 'יבשת' (@משה מנחם) - יש לה זיקה מובהקת ל'יבשה' מן בניין פִּעל, שהקב"ה ייבש אותה ממי הימים.
 

SC

משתמש מקצוען
איור וציור מקצועי
גם כוורת, צמרת, צלחת, טבעת, שרשרת... מה איתן?
 

אפכא מסתברא

משתמש סופר מקצוען
מוזיקה ונגינה
עריכה תורנית
'כוורת' אינה מקראית ומקורה בארמית, שרשרת אינה קשורה (אינה דגושה), 'צלחת' ו'טבעת' - אין לי הסבר, ואם חשבתי שיש שתים או שלוש בלבד במשקל זה בלי הסבר, מצאתי עוד כמה שלא הוזכרו פה באשכול זה (והמופיעות בספר הדקדוק שלמדתי בו לפני שנות דור, בעצם דוריים, בכותרת: 'שונים'): בזלת, ברקת, גחלת, להבת, רכבת, שלכת. בזלת ורכבת אינן מקראיות. בזלת מקורה בלטינית - בַּזַלְט, ומן הסתם בחרו לה צורה עברית במשקל זה בגלל הדמיון ולא משיקולי קשר למשקל. רכבת - לענ"ד כמו חמרת וגמלת - שיירה של קרונות רכב.
מכל מקום, כאשר מחליטים על משקל של מלה מחודשת אין זה מן ההגיון לקחת תבנית של מלים בודדות. כמה יש לנו מן המקורות במשקל פַּעלת דגוש שאין להן הסבר של א. מחלה/מום/שינוי מראה ב. קבוצה/ שיירה ג. קשורה לבניינים הכבדים או למשקל דגוש קרוב ?
 

SC

משתמש מקצוען
איור וציור מקצועי
מעניין לראות שלכאורה האבן עזרא מפרש את המילה שבת במשקל הזה, בשמות טז, כג:
"ומלת שבת. בדקדוק קשה כי איננה על משקל גנב. כי תי''ו שבת סימן לשון נקבה. והעד שבת היא לה'. ומלת שבת שם דבר כמו שביתה. וככה דקדוק המלה היתה ראויה להיות שבתת. על משקל דלקת. וכאשר חסרו התי''ו האחת פתחו הבי''ת להורות על לשון נקבה."
 

אולי מעניין אותך גם...

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק קכב

א שִׁיר הַמַּעֲלוֹת לְדָוִד שָׂמַחְתִּי בְּאֹמְרִים לִי בֵּית יְהוָה נֵלֵךְ:ב עֹמְדוֹת הָיוּ רַגְלֵינוּ בִּשְׁעָרַיִךְ יְרוּשָׁלִָם:ג יְרוּשָׁלִַם הַבְּנוּיָה כְּעִיר שֶׁחֻבְּרָה לָּהּ יַחְדָּו:ד שֶׁשָּׁם עָלוּ שְׁבָטִים שִׁבְטֵי יָהּ עֵדוּת לְיִשְׂרָאֵל לְהֹדוֹת לְשֵׁם יְהוָה:ה כִּי שָׁמָּה יָשְׁבוּ כִסְאוֹת לְמִשְׁפָּט כִּסְאוֹת לְבֵית דָּוִיד:ו שַׁאֲלוּ שְׁלוֹם יְרוּשָׁלִָם יִשְׁלָיוּ אֹהֲבָיִךְ:ז יְהִי שָׁלוֹם בְּחֵילֵךְ שַׁלְוָה בְּאַרְמְנוֹתָיִךְ:ח לְמַעַן אַחַי וְרֵעָי אֲדַבְּרָה נָּא שָׁלוֹם בָּךְ:ט לְמַעַן בֵּית יְהוָה אֱלֹהֵינוּ אֲבַקְשָׁה טוֹב לָךְ:
נקרא  1  פעמים

לוח מודעות

למעלה