מתי כותבים 'התפרש' ומתי 'נתפרש'.

עורך ומבקר

משתמש רשום
עריכה תורנית
לדוגמא: לא החשיבו אלא את אלו 'שנתפרש' מניינם בתורה. או את אלו 'שהתפרש' מניינם בתורה.
אני יודע שאפשר גם לכתוב: לא החשיבו אלא את אלו שפירשה התורה את מניינם. אך השאלה היא רק כדוגמא.
 

חגי פאהן

משתמש סופר מקצוען
עימוד ספרים
מנוי פרימיום
עיצוב גרפי
מנוי פרימיום
מפי ערן שרעבי למדתי שבניין "נתפעל" הוא בניין שמיני שחכמים נשתמשו בו ומוסף על שבעת הבניינים המשמשים במקרא. הוא שונה במשמעותו מבניין 'התפעל', שהאחרון פירושו פעולה שהפועל פועל על עצמו (ויתחבא - הוחבא ע"י עצמו וכעזה"ד), ואילו 'נתפעל' הוא סביל יותר, ומעין ממוצע בין התפעל לנפעל (!). לכן גם הספרדים הוגים נִתְפַּעַל, עכ"ל. אמנם יש מקומות בדברי חכמים שמשמעותו שווה לבניין התפעל. דוגמה לכך שמדובר בפועל סביל: היה פה השבוע דיון על תקנות ש'נִתַּקְּנוּ' (מבנין נתפעל), וברור שאחרים תיקנו אותן ולא הן את עצמן.
לפי זה, ב'התפרש מניינם', שאין בו שייכות לבניין 'התפעל' המקראי כיון שהתורה פירשה את המנין ולא המניין פירש את עצמו, אין אלא לומר 'נתפרש'.
 

נקודת זינוק

משתמש פעיל
בטקסט תורני אפשר להשתמש בנ' תחילית בבנין התפעל, כי זו צורה שבה השתמשו חז"ל. בעברית היום היא לא מקובלת כמעט, אך במקרים מסויימים עדיין שימושית כמו למשל במילה: נשתמרו.
 

עורך ומבקר

משתמש רשום
עריכה תורנית
בטקסט תורני אפשר להשתמש בנ' תחילית בבנין התפעל, כי זו צורה שבה השתמשו חז"ל. בעברית היום היא לא מקובלת כמעט, אך במקרים מסויימים עדיין שימושית כמו למשל במילה נשתמרו.
מדבריך אני מבין שעדיף לכתוב התפרש, אלא שבטקסט תורני ניתן להשתמש בתיבת נתפרש.
או שמא בכלל כוונתך שבטקסט תורני עדיף לכתוב נתפרש בגלל שבה השתמשו חז"ל.
 

ממלמלת

משתמש מקצוען
פרסום וקופירייטינג
הפקות ואירועים
אם השאלה מה הכוונה המילולית, התשובה היא שנתפעל זה ע"י משהוא אחר, והתפעל זה מעצמו.
ולכן התשובה תהיה נתפרש, כלומר ע"י אחרים.
אך אם השאלה ספרותית, אפשר להבליט משמעות שאני רוצה להעביר ע"י שינוי המילה לצורה כביכול פחות נכונה בכדי להדגיש מבט מסויים על הדבר הזה,
לדוגמא, אם אני רוצה להבליט את זה שהפרוש של הפסוק הזה הוא כל כך פשוט עד כדי שזה כאילו הפסוק מפרש את עצמו, אני אכתוב התפרש אפילו שזה לא נכון.
או לדוגמא "זרובבל התמנה למנהל " הרי פשוט שמישהו מינה אותו, אבל זה נראה כל כך רחוק שהבנאדם הזה ימונה (ע"י מישהו) שאני אתייחס לזה כאילו הוא מינה את עצמו.

וכן פעולה שבאה מהאדם עצמו,
והתוצאה שלה היא באדם עצמו,
והבנין התקני שלה הוא התפעל,
אם אני ארצה להדגיש את זה שהיא כביכול מתרחשת בו ולא מגיעה ממנו אני אשתמש בנתפעל.
 
למעלה