לדוברי אידיש: איך לתרגם 'בחירוף נפש'?

שיקול דעת

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
עריכה תורנית
עימוד ספרים
"החייל לחם בחירוף נפש..."
 

אין-עוד-מלבדו

משתמש צעיר
די סאלדאט האט געקעמפט/ געפייט און אנגעשטעלט זיין לעבן.
אולי ליתר דיוק: דער סאלדאט האט געקעמפט/ געפייט (זה בעיקרון אנגלית...) איינשטעלנדיג זיין לעבן.
את תרגמת "החייל לחם וחרף את נפשו"
 

ללי ק

משתמש מקצוען
מוזיקה ונגינה
צילום מקצועי
אולי ליתר דיוק: דער סאלדאט האט געקעמפט/ געפייט (זה בעיקרון אנגלית...) איינשטעלנדיג זיין לעבן.
את תרגמת "החייל לחם וחרף את נפשו"
אולי כך-
דער סאלדאט האט געקעמפט/ געפייט דורך איינשטעלן זיין לעבן,
 

Aארי

משתמש פעיל
עימוד ספרים
עריכה תורנית
מיט א לעבנ'ס אנשטעלונג
 

אסתיג

משתמש סופר מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
איינשטעלן דאס לעבן - בהחלט נכון
אפשר גם - זיך אריינגעלייגט אין געפאר
לפעמים מתאים - זיך אוועקגעגעבן מיטן גאנצן לייב און לעבן
 

אולי מעניין אותך גם...

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק קיט ק'

קמה קָרָאתִי בְכָל לֵב עֲנֵנִי יְהוָה חֻקֶּיךָ אֶצֹּרָה:קמו קְרָאתִיךָ הוֹשִׁיעֵנִי וְאֶשְׁמְרָה עֵדֹתֶיךָ:קמז קִדַּמְתִּי בַנֶּשֶׁף וָאֲשַׁוֵּעָה (לדבריך) לִדְבָרְךָ יִחָלְתִּי:קמח קִדְּמוּ עֵינַי אַשְׁמֻרוֹת לָשִׂיחַ בְּאִמְרָתֶךָ:קמט קוֹלִי שִׁמְעָה כְחַסְדֶּךָ יְהוָה כְּמִשְׁפָּטֶךָ חַיֵּנִי:קנ קָרְבוּ רֹדְפֵי זִמָּה מִתּוֹרָתְךָ רָחָקוּ:קנא קָרוֹב אַתָּה יְהוָה וְכָל מִצְוֹתֶיךָ אֱמֶת:קנב קֶדֶם יָדַעְתִּי מֵעֵדֹתֶיךָ כִּי לְעוֹלָם יְסַדְתָּם:
נקרא  13  פעמים

לוח מודעות

למעלה