כתיב לשחוק אמרתי מהלל

הנושא בפורום 'עריכה לשונית, דקדוק וניקוד' פורסם ע"י חגי פאהן, ‏23/7/19.

  1. חגי פאהן

    חגי פאהן עימוד ספרים עימוד ספרים

    הצטרף:
    ‏29/3/15
    הודעות:
    1,735
    תודות :
    2,566
    נקודות:
    271
    עיסוק:
    מנקד, מעמד ומתכנת
    דף הבית:
    כך כתוב בגמרא מסכת שבת דף ל:
    "כתיב לשחוק אמרתי מהלל וכתיב טוב כעס משחוק". והגמרא רוצה להקשות איך זה מסתדר, האם שחוק הוא טוב או רע.
    בפסוק אצלנו כתוב מְהוֹלָל, כלומר במשמעות לא טובה, וגם ההקשר כך. אך ברור שהגמרא התכוונה להקשות על 'מְהֻלָּל'.
    איך צריך לנקד מילה זו בגמרא? יצויין שאיני רשאי להוסיף ו'.
     
    מ"ם מודה על התגובה.
  2. מ"ם

    מ"ם Moderator מנהל עריכה תורנית כתיבה ספרותית איור וציור מקצועי פרסום וקופירייטינג

    הצטרף:
    ‏17/4/18
    הודעות:
    1,507
    תודות :
    16,923
    נקודות:
    271
    שאלה יפה.
    לפענ"ד להשאיר בניקוד המקרא, למרות הפירוש החיובי.
     
    חגי פאהן מודה על התגובה.
  3. מוישה

    מוישה Moderator מנהל עריכה תורנית כתיבה ספרותית

    הצטרף:
    ‏2/1/12
    הודעות:
    999
    תודות :
    3,781
    נקודות:
    149
    עיסוק:
    עריכה והפקת ספרים
    מיקום:
    ירושלים
    כדרכי בשאלות כאלו אני מעיין בשוטנשטיין או בשטיינזלץ שנראה שדייקו בניקוד. לגבי שאלתך הם מציינים שם למהרש"א ששואל מדוע לא פירשו את המילה מהולל לגנות עיי"ש.
    הנה משוטנשטיין:
    upload_2019-7-23_12-56-51.png
     
    יענקי R מודה על התגובה.
  4. מ"ם

    מ"ם Moderator מנהל עריכה תורנית כתיבה ספרותית איור וציור מקצועי פרסום וקופירייטינג

    הצטרף:
    ‏17/4/18
    הודעות:
    1,507
    תודות :
    16,923
    נקודות:
    271
    הש' של קשיא סגולה או שזו בעיה בצילום?
     
    יענקי R מודה על התגובה.
  5. מוישה

    מוישה Moderator מנהל עריכה תורנית כתיבה ספרותית

    הצטרף:
    ‏2/1/12
    הודעות:
    999
    תודות :
    3,781
    נקודות:
    149
    עיסוק:
    עריכה והפקת ספרים
    מיקום:
    ירושלים
    זאת טעות הקלדה כנראה. ממש בעמודה הסמוכה זה מופיע כתקנו:
    upload_2019-7-23_13-2-48.png
     
    מ"ם מודה על התגובה.
  6. חגי פאהן

    חגי פאהן עימוד ספרים עימוד ספרים

    הצטרף:
    ‏29/3/15
    הודעות:
    1,735
    תודות :
    2,566
    נקודות:
    271
    עיסוק:
    מנקד, מעמד ומתכנת
    דף הבית:
    לשטיינזלץ אולי יש שיטה. ובנוסף הוא בקיא גדול במילים לא שגרתיות, כי חקר אחר מקורן היווני או הלטיני וכדומה. אבל בשוטנשטיין השיטה בגדול היא "מה שמקובל". חוץ מזה, במילה כְּתִּיב הראשונה יש דגש בת', ובשניה גם בכ' ובב'. קשיא עם סגול כמו שהעירו, וב'מִשְׂחוֹק' השני אין דגש בש', ואח"כ 'שֶׁכּוֹעַס' בפתח הע', ואח"כ הצדיקים ללא דגש לא בצ' ולא בד', ועוד פעם 'משחוק' בלי דגש. אָמַרְתִי בלי דגש בת', שֶׁמְשַׂחֵק בלי דגש במ', עוד פעם הצדיקים ללא שום דגש, ואח"כ בָעוֹלָם בלי דגש בב'.

    והאם הם הוסיפו ו' בביאור? בד"כ הם לא משנים את הכתיב.
     
    יענקי R מודה על התגובה.