חלק מאיתנו רוצה - או רוצים?

גלוריה

משתמש מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
הנדסת תוכנה
D I G I T A L
למה מתיחס הנשוא?
לחלק, ואז יכתב בלשון יחיד,
או אלינו, האנשים, ואז יכתב ברבים?

התעמקתי פעם בסוגיה הזאת ולא זוכרת את המסקנה.
אודה לעזרתכם בדחיפות..
 

גלוריה

משתמש מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
הנדסת תוכנה
D I G I T A L
לפי הבנתי הנשוא מתייחס לחלק, כלומר המשפט התקין הוא: חלק מאיתנו רוצה, כי המשפט מדבר דווקא על החלק המוסיים ולא על כולנו...
מקווה שעזרתי
הייתי צריכה לכתוב את המשפט באנגלית (במונחים שונים, אותו רעיון).
האינטואיציה שלי אמרה לי להתיחס ל"חלק".
גוגל-טרנסלט הורה לי להתיחס ל"מאיתנו".

חבל שאני לא סומכת יותר על האינטואיציה שלי ;)
 

גלוריה

משתמש מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
הנדסת תוכנה
D I G I T A L
תראו את זה:

Some is indefinite pronoun — It depends on what they're referring to. Some is generally singular in 'someone has told it to me' or something is given to me, but it is plural when 'some boys planned for a tour' (if not taken as a group) .

כנראה שהמילה "some" היא ייחודית בהקשר הזה: ההתיחסות תהיה תמיד לש"ע שבא אחריה, אולי בשונה מבעברית.
 

חגי פאהן

משתמש סופר מקוצען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
עימוד ספרים
תראו את זה:

Some is indefinite pronoun — It depends on what they're referring to. Some is generally singular in 'someone has told it to me' or something is given to me, but it is plural when 'some boys planned for a tour' (if not taken as a group) .

כנראה שהמילה "some" היא ייחודית בהקשר הזה: ההתיחסות תהיה תמיד לש"ע שבא אחריה, אולי בשונה מבעברית.
למה? נראה שזה כמו בעברית - Some is ולא Some are. אבל לפעמים אומרים are: Some people are smart.
 

גלוריה

משתמש מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
הנדסת תוכנה
D I G I T A L
למה? נראה שזה כמו בעברית - Some is ולא Some are. אבל לפעמים אומרים are: Some people are smart.
אני חושבת ש"חלק" תמיד יזוהה כיחיד, וכך תהיה ההתיחסות במשפט שמכיל אותו.
לעומת זאת, ההתיחסות אל "some" תהיה לפי שם העצם שבא אחריו.
זה ההבדל.
 

גלוריה

משתמש מקצוען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
הנדסת תוכנה
D I G I T A L
חלקים מהאוכלוסיה רוצה או רוצים?
ברור שרוצים
טוב, זה אכן מה שכולנו כאן חשבנו.
הבעיה, שוב, היתה שהתרגום האנגלי הראה משהו אחר, ומכאן נפתח הדיון.
 

Tzivya22

משתמש פעיל
עיצוב גרפי
הדמיות בתלת מימד
חלקים רוצים אבל חלק רוצה.
 

אולי מעניין אותך גם...

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק קיט ב'

ט בַּמֶּה יְזַכֶּה נַּעַר אֶת אָרְחוֹ לִשְׁמֹר כִּדְבָרֶךָ:י בְּכָל לִבִּי דְרַשְׁתִּיךָ אַל תַּשְׁגֵּנִי מִמִּצְוֹתֶיךָ:יא בְּלִבִּי צָפַנְתִּי אִמְרָתֶךָ לְמַעַן לֹא אֶחֱטָא לָךְ:יב בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָה לַמְּדֵנִי חֻקֶּיךָ:יג בִּשְׂפָתַי סִפַּרְתִּי כֹּל מִשְׁפְּטֵי פִיךָ:יד בְּדֶרֶךְ עֵדְוֹתֶיךָ שַׂשְׂתִּי כְּעַל כָּל הוֹן:טו בְּפִקֻּדֶיךָ אָשִׂיחָה וְאַבִּיטָה אֹרְחֹתֶיךָ:טז בְּחֻקֹּתֶיךָ אֶשְׁתַּעֲשָׁע לֹא אֶשְׁכַּח דְּבָרֶךָ:
נקרא  9  פעמים

לוח מודעות

למעלה