העדפת מיקום המילה "כבר" במשפט - באמצעו או בתחלתו ?

עיגול רבוע

משתמש מקצוען
עיצוב גרפי
עריכה תורנית
יש לי הרגשה שכשהיא מגיע בתחלתו יש בכך הדגשה למלה זו, משא"כ כשיש צורך להשתמש בה (כציון זמן וכיוצ"ב), אבל המטרה אינה להדגיש אותה (כמו "כבר אמרתי לך!"), עדיף לכתבה באמצע המשפט, כדי שלא תבוא הדגשה מיותרת.
 

cheinanit

משתמש מקצוען
צילום מקצועי
יש לי הרגשה שכשהיא מגיעה בתחלתו יש בכך הדגשה למלה זו, משא"כ כשיש צורך להשתמש בה (כציון זמן וכיוצ"ב), אבל המטרה אינה להדגיש אותה (כמו "כבר אמרתי לך!"), עדיף לכתבה באמצע המשפט, כדי שלא תבוא הדגשה מיותרת.
 

עיגול רבוע

משתמש מקצוען
עיצוב גרפי
עריכה תורנית
"בנושא זה כבר פורסמו ידיעות המאמתות את החששות"
"בנושא זה פורסמו כבר ידיעות המאמתות את החששות"
 

חגי פאהן

משתמש סופר מקוצען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
עימוד ספרים
"בנושא זה כבר פורסמו ידיעות המאמתות את החששות"
"בנושא זה פורסמו כבר ידיעות המאמתות את החששות"
א' היא התשובה הנכונה. אגב, לא מעניין שמילה זו (ועוד) מופיעה אך ורק בספר קוהלת?
 

עיגול רבוע

משתמש מקצוען
עיצוב גרפי
עריכה תורנית
א' היא התשובה הנכונה.
האינך סבור שיש צדק בדברים שכתבתי בתחלת האשכול, כלומר דברים אלו, (שכנראה קבלו הסכמה גם מ- @cheinanit):
יש לי הרגשה שכשהיא מגיע בתחלתו יש בכך הדגשה למלה זו, משא"כ כשיש צורך להשתמש בה (כציון זמן וכיוצ"ב), אבל המטרה אינה להדגיש אותה (כמו "כבר אמרתי לך!"), עדיף לכתבה באמצע המשפט, כדי שלא תבוא הדגשה מיותרת.
שאר חכמי פרוג, אף אתם בדעה אחת מוחלטת עם ר' חגי שלעולם נקדים את "כבר" ?


אגב, לא מעניין שמילה זו (ועוד) מופיעה אך ורק בספר קוהלת?
גם מעניין שישנן מילים שלא מופיעות כלל בתנ"ך והן מופיעות רק במשנה. לא פעם רד"ק מפרש מלים בתנ"ך, מלים שמהמקרא עצמו אין הוראה כיצד לפרשן, ע"פ משמעותן במשנה. כלומר חכמי המשנה הכירו את לשוה"ק, כמו שהבאנו לא מזמן מלשון הרמב"ם בפי' המשניות בריש מס' תרומות, והשתמשו במילה מסוימת שהיא בעצם מלשוה"ק אלא שאינה מופיעה בתנ"ך. יש אומרים שבזמן התנ"ך דברו מלים בלשוה"ק שאינן מופיעות כלל בתנ"ך. התנ"ך הלא הוא ספר שיש בו סך מוגבל של מלים, אין זה אומר שבשימוש היום יומי לא דברו מלים נוספות בלשון הקודש, שהיא הלשון שבא נברא העולם, בה דבר אדה"ר, והיא הונחלה מדור לדור, עד שהתפלגו הלשונות בדור הפלגה, ואצל השושלת שנמשכה עד אברהם אבינו נשתמרה הלשון. חלק ממנה הופיע בתנ"ך, וחלק המשיך להיות "תורה שבעל פה" עד שהופיע בכתב כאשר נכתבה המשנה משום עת לעשות לה' הפרו תורתך.
 

אולי מעניין אותך גם...

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק קכב

א שִׁיר הַמַּעֲלוֹת לְדָוִד שָׂמַחְתִּי בְּאֹמְרִים לִי בֵּית יְהוָה נֵלֵךְ:ב עֹמְדוֹת הָיוּ רַגְלֵינוּ בִּשְׁעָרַיִךְ יְרוּשָׁלִָם:ג יְרוּשָׁלִַם הַבְּנוּיָה כְּעִיר שֶׁחֻבְּרָה לָּהּ יַחְדָּו:ד שֶׁשָּׁם עָלוּ שְׁבָטִים שִׁבְטֵי יָהּ עֵדוּת לְיִשְׂרָאֵל לְהֹדוֹת לְשֵׁם יְהוָה:ה כִּי שָׁמָּה יָשְׁבוּ כִסְאוֹת לְמִשְׁפָּט כִּסְאוֹת לְבֵית דָּוִיד:ו שַׁאֲלוּ שְׁלוֹם יְרוּשָׁלִָם יִשְׁלָיוּ אֹהֲבָיִךְ:ז יְהִי שָׁלוֹם בְּחֵילֵךְ שַׁלְוָה בְּאַרְמְנוֹתָיִךְ:ח לְמַעַן אַחַי וְרֵעָי אֲדַבְּרָה נָּא שָׁלוֹם בָּךְ:ט לְמַעַן בֵּית יְהוָה אֱלֹהֵינוּ אֲבַקְשָׁה טוֹב לָךְ:
נקרא  2  פעמים

לוח מודעות

למעלה