ביקורת ספרות ההולנדי המעופף

הנושא בפורום 'קהילת כתיבה מקצועית' פורסם ע"י yonatanr, ‏16/6/19.

  1. yonatanr

    yonatanr משתמש מקצוען עורך תורני כתיבה ספרותית

    הצטרף:
    ‏25/12/18
    הודעות:
    285
    תודות :
    1,490
    נקודות:
    149
    נקלע לידי ספר קומיקס חרדי בשם 'ההולנדי המעופף'. המחבר ידידנו מנהלנו @מ"ם, הציורים של האמן הדגול אברהם זמורה. ההולנדי המעופף.jpg

    הציורים משובחים מאד, מהממים ביופיים וממש חיים מול הקורא. הדיוק בפרטים, לצד החיות של הציורים, הוא מדהים. יצירת מופת.

    הסוגה היא ראשונית יחסית בציבור החרדי, סוגת ה'פיראטים', סוגה שמוכרת הרבה מאד בציבור הכללי, ובשנים האחרונות עלתה לתודעה בסדרת סרטים פופולארית מאד בשם 'פיראטי הקאריביים'.

    ניכר שהמחבר שאב משם מלוא חופניים, למרות שלא ציין שלקח השראה משם (@הגיבן, לשיפוטך). איך אפשר בלי הקפטן עם הרגל האחת, עם הזקן הארוך, הכובע המשולש והמלבוש המלא, אי נידח מלא בפיראטים, ספינות ספרדיות, ומה לא. ואיך לא, 'ההולנדי המעופף'. אותה ספינת פלאים שהאגדה מספרת עליה שהיא שקועה בים עם קפטן שלעולם לא מת, וצוות מלחים שדומים לחיות ולפירות ים [כמדומני שעל האגדה האחרונה בהחלט 'כל הזכויות שמורות' לדייוי ג'ונס וצוות היצורים שלו]. אם חשבתי שהסופר יעלה אותה ממעמקי המצולות על ידי שימוש בקמיעות ובמופתים, התברר שלא. התאכזבתי במקצת. גם שם הספר מטעה.

    אבל על כל זה מעיבה עננה כבדה מאד. הסיפור מתרחש בספרד של כמה שנים לאחר גירוש ספרד, עם כמה ילדים יהודיים שמנסים להסתתר במנזר מאימת האינקוויזיציה. בכל הספר הציורים מנסים להתאים לתקופה, מלבד ענין משונה ותמוה זה – פאותיהם של הילדים סדורות להם תלתלים בצידי ראשם! עיזבו את זה שמן הסתם ילדים יהודיים בספרד לפני 500 שנה לא נהגו ללכת עם פאות מסולסלות כמו בפולין שלפני 200 שנה. אבל האם באמת המחבר לא חושב שלקחת ילדים שמנסים להתחבאות מאימת האינקוויזיציה, ולשים להם פאות מסולסלות יפות וגלויות, לא פוגם באמינות הסיפור?! ולא זו בלבד, אלא שגם היהודי המבוגר שבא להצילם, גם הוא הולך עם פאות מסולסלות יפות מאד בשווקיה הרחבים של ספרד, וכך הוא מנסה להסוות את עצמו כנוצרי נאמן! האם אין גבול לחוסר ההגיון? האם אנו מעוניינים שילדינו יחשבו שכל הגויים בעולם הולכים עם פאות מסולסלות וכיפה שחורה? זו תמונת העולם שאנו מעוניינים להקנות להם?

    @מ"ם, מצפה לתגובתך.
     
  2. מ"ם

    מ"ם Moderator מנהל עורך תורני כתיבה ספרותית איור וציור מקצועי פרסום וקופירייטינג

    הצטרף:
    ‏17/4/18
    הודעות:
    1,292
    תודות :
    14,478
    נקודות:
    247
    הלוואי והציורים היו שלי...
    הציורים הם של האמן אברהם זמורה. את התסריט אני כתבתי על פי סיפור שלו.
    (ניתן לקרות בקרדיטים. כתבו: מ"ם ואברהם זמורה. צייר: אברהם זמורה).

    אתה עדיין יכול לתקן.

    ולגבי השאלה - זו הייתה הדרישה של המפיק, המוציא את החומר עבור ילדים מסולסלי פאות בוויליאמסבורג.
    מגוחך? אולי. לגיטימי? בהחלט.

    ***

    אפיזודה מעניינת נוספת בקשר לסיפור זה, שגם עונה על חלק מההשגות.

    השם של הסיפור המקורי (כפי שהתפרסם באידיש) הוא "דער פליעדיעגר שיף" - הספינה המעופפת.

    IMG-20160219-WA0002.jpg

    בא המו"ל בארץ בעברית מאוחר יותר, ובחר לשנות ל"ההולנדי המעופף", מהלך שיש בו טעם לפגם משום שהסיפור של "ההולנדי" תופס בסה"כ 10 עמודים מתוך 65...

    הדבר גם העלה ביקורת דומה לשלך בבלוג של דוד אסף (לא מצרף לינק מסיבות מובנות). ושם כתב בין היתר:

    ספר ילדים זה נותן פרשנות חדשה ומקורית למיתוס ההולנדי המעופף (The Flying Dutchman) – אותה ספינת רפאים, או שמא רב חובל, שנגזר דינם להפליג לנצח ולעולם לא להגיע לחוף מבטחים.

    ובכן, מתברר שההולנדי המעופף האמיתי אינו אלא פיראט יהודי חרדי!

    הוא נמלט על פני הימים מן האינקוויזיציה וממלט ילדים יהודיים בחרוף נפש, ממש כמו נחשון בן עמינדב, לא פחות...


    ובכן, אני מקווה שאתה, יונתן - בניגוד אליו - כן קראת את הספר...
     
  3. yonatanr

    yonatanr משתמש מקצוען עורך תורני כתיבה ספרותית

    הצטרף:
    ‏25/12/18
    הודעות:
    285
    תודות :
    1,490
    נקודות:
    149
    בהחלט קראתי את הספר, אני עדיין לא נוהג לכתוב ביקורות לפני קריאה.
    אני לא רואה שום דבר מגוחך יותר מאשר ילדים בוויליאמסבורג שצריכים לחשוב שבכל מקום בעולם ובכל מצב ילדים יהודיים הלכו עם פאות מסולסלות, כך ששם הספר לא מה שמטריד אותי.
    אם כי אין ספק שהשם המקפיץ של הספר מעלה את הרייטינג שלו, למרות שהקשר הוא קלוש. עם כל הכבוד - זה שהילדים החליטו להסוות את האונייה שלהם כאילו היא ה'הולנדי המעופף' לא הופך אותם קשורים איכשהו להולנדי הנ''ל.
    באותו אנכרוניזם כל כך מרגיז, אפשר לראות על הכריכה של הספר ארבעה סוגי כיסויי ראש [וכי תעלה על דעתך שמשה הלך בלי כיסוי ראש?] מארבע תקופות שונות בהיסטוריה, וממקומות שונים גאוגרפית. כנראה שבוויליאמסבורג הכל עובר.
     
    אהבת עולם, shira bira ו-אשר שרבר מודים על התגובה.
  4. אשר שרבר

    אשר שרבר משתמש מקצוען כתיבה ספרותית

    הצטרף:
    ‏31/8/17
    הודעות:
    1,419
    תודות :
    6,462
    נקודות:
    174
    האמת שזה נושא ראוי לדיון, עד כמה מותר לנו לעוות את הדמיון לפי גחמה.
    נכון שלא כל חכמי פולין היו נראים כמו במחניים, והתנאים לא היו כאיורי כה עשו חכמינו ועשו ויצחק לא נראו כמכחולו של יוני, ובכל אופן יש בזה איזה טעם לפגם. עד כדי עיוות.
    בכל אופן כנושא לדיון.
     
    shira bira, מרציפן ו-שני זאת אני :) מודים על התגובה.
  5. הגיבן

    הגיבן משתמש מקצוען כתיבה ספרותית איור וציור מקצועי

    הצטרף:
    ‏6/8/18
    הודעות:
    312
    תודות :
    2,780
    נקודות:
    184
    מיקום:
    haggiben@gmail.com
    ההולנדי המעופף הוא כינוי לספינת רפאים מלפני לוידת כמה שנים ולוידת איזה ארץ
    היא מוזכרת בעשרות סיפורים וכל סיפור עושה בה כטוב בעיניה. בדיוק כמו שיש מאות ספרים על שדים ורוחות אנושיים וכל סופר מתייחס אליהם באופן שונה ביד דמיונו הטובה עליו.
    כל שאר היצורים שהזכרת הם סלט של מיתוסים ועיוותים של אגדות שונים שלא קשורים לעניין,
    אלא אם איזשהו סופר החליט לכתוב עליהם יחד עם הספינה.

    ועוד משהו: לא הבנתי עם מוזכרים בספר שודדי ים, או אם הכותב של הביקורת היה רוצה שיהיו שודדי ים. בכולופן, ספינות, ימים, שודדים, חולצות תחרה ומגפי עור מאפיינים תקופה היסטורית. הם אינם המצאה בלעדית לספרות הגויית.
     
    נערך לאחרונה ב: ‏17/6/19
    מהנדסת עוגות ו-מ"ם מודים על התגובה.
  6. yonatanr

    yonatanr משתמש מקצוען עורך תורני כתיבה ספרותית

    הצטרף:
    ‏25/12/18
    הודעות:
    285
    תודות :
    1,490
    נקודות:
    149
    אכן, איזשהו תסריטאי בעשור וחצי האחרון החליט לכתוב על ספינת ההולנדי המעופף, שיש בה מלחים שקוללו להשאר לעולם על הספינה, ועל כן נהיו דומים ליצורי ים. בויקי שצירפת אין רמז לקטע האחרון.
    'דייוי ג'ונס' הוא הכינוי ל'שד הים', ו'דייוי ג'ונס לוקר' היינו ממלכתו של דייוי ג'ונס, המקום שלשם הוא לוקח את שבוייו.
     
  7. הגיבן

    הגיבן משתמש מקצוען כתיבה ספרותית איור וציור מקצועי

    הצטרף:
    ‏6/8/18
    הודעות:
    312
    תודות :
    2,780
    נקודות:
    184
    מיקום:
    haggiben@gmail.com
    בדיוק.
    לא הבנתי למה אתה מבקש שהסופר מ"ם יכלול את התסריט הזה-של-העשור-האחרון בספר שלו.
     
  8. yonatanr

    yonatanr משתמש מקצוען עורך תורני כתיבה ספרותית

    הצטרף:
    ‏25/12/18
    הודעות:
    285
    תודות :
    1,490
    נקודות:
    149
    הוא בהחלט הכליל את הרעיון בספר.
     
    shira bira מודה על התגובה.
  9. nechamizak

    nechamizak משתמש סופר מקצוען סופרות וכתיבה כתיבה ספרותית

    הצטרף:
    ‏14/4/15
    הודעות:
    3,701
    תודות :
    8,057
    נקודות:
    293
    עיסוק:
    ניתוח התנהגות, כתיבה מקצועית וספרותית
    דף הבית:
    מאחר שמדובר בספר קומיקס מיועד לילדים, ביקשתי מהבן שלי (11.5) שקרא את הספר, לחוות את דעתו.

    זה מה שכתב (הוספתי פיסוק, השאר אותנטי):

    הספר מספר על חבורת נערים בזמן האינקוויזיציה. יחד עם אדם בשם שלמה הם בורחים מספרד על אונייה שנטשו אותה, ואז מגיע כומר שמנסה לרדוף אחריהם, ובידיו של שלמה יש אוצר שירש מהוריו. בתוך אוניה שנטשו אותה הם מגלים פיראט אחד שנכלא שם, והם משחררים אותו , ובהמשך הם מגלים שהוא יהודי.

    הפיראט הזה עוזר להם לברוח מהאוניה של הכומר , ואז כשמגיע שבת פתאום מגיע ערפל שמקיף את הספינה, וכך הם ניצלים. כשיוצאת שבת הערפל מתחיל להיעלם, והם לא יודעים מה לעשות. ואז הפיראט מציע להם להפוך את האוניה לאוניית רפאים בשם "הולנדי המעופף" והם שוב ניצלים. בסוף הנערים יחד עם שלמה והפיראט מוצאים את אביהם שהיה במרוקו.

    הספר מעניין, מאחר שההצלה של הנערים באה ממקום לא צפוי בהחלט. הסיפור גם מפתיע ומקורי משאר הספרים איך הם מצליחים להינצל ע"י להתחפש לאונית רפאים.

    הספר גם בהתחלה מביא קטע המספר דברים היסטוריים אמיתיים ומעשיר ידע. אומנם, לפי דעתי, שם הספר לא ממש משקף מה שקורה בו, וגם כל הסיפור מסופר קצת בקצרה וקורה הרבה דברים בזמן קצר, אך זה כן נראה מוסיף למתח של הסיפור, זה מה שגורם שזה אולי גם יותר מעניין כי שאר הספרים מספרים על דבר אחד הרבה.

    ציורים יפים במיוחד, הם גם לא בסגנון קומיקס רגיל , אלא יותר נראים אמיתיים ריאליסטים .
     
  10. מ"ם

    מ"ם Moderator מנהל עורך תורני כתיבה ספרותית איור וציור מקצועי פרסום וקופירייטינג

    הצטרף:
    ‏17/4/18
    הודעות:
    1,292
    תודות :
    14,478
    נקודות:
    247
    איזה כישרון! יופי של ביקורת.
    בלי עין רעה ורוב נחת.

    נותרו לו עוד שנה וחצי ש"מותר" לו לקרוא ספרי ילדים...
     
    יאן, shira bira, nechamizak ומשתמש נוסף מודים על התגובה.
  11. מירי סגל

    מירי סגל משתמש סופר מקצוען סופרות וכתיבה כתיבה ספרותית

    הצטרף:
    ‏15/11/15
    הודעות:
    4,700
    תודות :
    7,996
    נקודות:
    230
    גם המילה הזאת במקור???
     
    nechamizak ו-ציפס קידס מודים על התגובה.
  12. nechamizak

    nechamizak משתמש סופר מקצוען סופרות וכתיבה כתיבה ספרותית

    הצטרף:
    ‏14/4/15
    הודעות:
    3,701
    תודות :
    8,057
    נקודות:
    293
    עיסוק:
    ניתוח התנהגות, כתיבה מקצועית וספרותית
    דף הבית:
    כן :)
     
    שני זאת אני :) ו-shira bira מודים על התגובה.