האם נכון לתרגם debate לפאנל?

חגי פאהן

משתמש סופר מקוצען
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
עימוד ספרים
דיבייט במשמעות של ארוע, למי שמכיר. בד"כ יושבים שניים מול קהל ומתווכחים על נושאים חשובים מאד. יש לזה מילה יותר טובה? סימפוזיון?
 

רות גולדבלט

מהמשתמשים המובילים!
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
פרסום וקופי
צילום מקצועי
להבנתי, פאנל מבטא משהו יותר רחב
מומחים ישובים לדיון סביב שולחן עגול.

דיבייט נשמע יותר דומה לעימות זוגי בזירת קרב.

על פי האקדמיה ללשון העברית מַעֲמָת
ע"ע בויקי.
 

the brand

משתמשת סופר מקצוענית
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
עיצוב גרפי
D I G I T A L
דיבייט במשמעות של ארוע, למי שמכיר. בד"כ יושבים שניים מול קהל ומתווכחים על נושאים חשובים מאד. יש לזה מילה יותר טובה? סימפוזיון?
הייתי מציעה "התמודדות", "עימות".
 

רות גולדבלט

מהמשתמשים המובילים!
מנוי פרימיום
בוגר/תלמיד פרוג
פרסום וקופי
צילום מקצועי

אולי מעניין אותך גם...

הפרק היומי

הפרק היומי! כל ערב פרק תהילים חדש. הצטרפו אלינו לקריאת תהילים משותפת!


תהילים פרק קכא

א שִׁיר לַמַּעֲלוֹת אֶשָּׂא עֵינַי אֶל הֶהָרִים מֵאַיִן יָבֹא עֶזְרִי:ב עֶזְרִי מֵעִם יְהוָה עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ:ג אַל יִתֵּן לַמּוֹט רַגְלֶךָ אַל יָנוּם שֹׁמְרֶךָ:ד הִנֵּה לֹא יָנוּם וְלֹא יִישָׁן שׁוֹמֵר יִשְׂרָאֵל:ה יְהוָה שֹׁמְרֶךָ יְהוָה צִלְּךָ עַל יַד יְמִינֶךָ:ו יוֹמָם הַשֶּׁמֶשׁ לֹא יַכֶּכָּה וְיָרֵחַ בַּלָּיְלָה:ז יְהוָה יִשְׁמָרְךָ מִכָּל רָע יִשְׁמֹר אֶת נַפְשֶׁךָ:ח יְהוָה יִשְׁמָר צֵאתְךָ וּבוֹאֶךָ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם:
נקרא  22  פעמים

לוח מודעות

למעלה