איך אומרים לשון 'הנאה' בלשון 'התפעל'?

שיקול דעת

משתמש מקצוען
עריכה תורנית
אני רוצה לכתוב, שעשיתי איזה הנאה לשני, והוא 'התפעל' על ידי.
כתבתי 'התהנה' על ידי. אבל אני רואה שוורד מציינו כמלה בדויה. אז מה הלשון הנכונה?
 

קלרנית

משתמש פעיל
מוזיקה ונגינה
כתיבה ספרותית
עריכה תורנית
אשמח למ"מ.
אין לי אוצר החכמה

באוצר החכמה המקוון החינמי מצאתי הרבה תוצאות חיפוש גם למילה 'התהנה' וגם למילה 'להתהנות', חלקן שגויות.
התוצאות שאימתתי את נכונותם:
חידושי הרמב"ן קידושין ו' ע"ב סוף ד"ה דארווח לה זימנא.
שנות אליהו להגר"א שבת פרק ב' משנה א' ולא בשמן שרפה.
וכן מרן הגר"ש שקופ זיע"א משתמש הרבה בלשונות אלו.

ובהיברובוקס יש גם הרבה תוצאות חיפוש, אבל לא היה לי זמן לחפש את התוצאה בתוך העמוד הסרוק (התוכנה לא יודעת לסמן את תוצאת החיפוש אא"כ זה בקובץ טקסט)
בכל אופן אימתתי שם גם כמה תוצאות
 

שיקול דעת

משתמש מקצוען
עריכה תורנית
אין לי אוצר החכמה

באוצר החכמה המקוון החינמי מצאתי הרבה תוצאות חיפוש גם למילה 'התהנה' וגם למילה 'להתהנות', חלקן שגויות.
התוצאות שאימתתי את נכונותם:
חידושי הרמב"ן קידושין ו' ע"ב סוף ד"ה דארווח לה זימנא.
שנות אליהו להגר"א שבת פרק ב' משנה א' ולא בשמן שרפה.
וכן מרן הגר"ש שקופ זיע"א משתמש הרבה בלשונות אלו.

ובהיברובוקס יש גם הרבה תוצאות חיפוש, אבל לא היה לי זמן לחפש את התוצאה בתוך העמוד הסרוק (התוכנה לא יודעת לסמן את תוצאת החיפוש אא"כ זה בקובץ טקסט)
בכל אופן אימתתי שם גם כמה תוצאות
תודה על ההשקעה!!
 

לוח אירועים וקורסים קרובים

למעלה