עם אשמדאי אני לא מתחיל...."תירגום"? לא. אולי "תרגום".
בשני המקרים כותבים "תרגום" בכתיב חסר ניקוד.'תִּרגום' - שם הפעולה של 'לתרגם'. 'תַּרגום' - שם עצם של הדבר שתורגם
נכון, אבל כמדומני שכדאי להוסיף ניקוד חלקי, דהיינו חיריק או פתח תחת התי"ו.בשני המקרים כותבים "תרגום" בכתיב חסר ניקוד.
כאשר כותבים ללא ניקוד בעיקרון צריך להוסיף אמות הקריאה דהיינו ו' ו-י'בשני המקרים כותבים "תרגום" בכתיב חסר ניקוד.
תלוי באלו מקרים. במקרה הזה לא.כאשר כותבים ללא ניקוד בעיקרון צריך להוסיף אמות הקריאה דהיינו ו' ו-י'
זו באמת הדרך הטובה ביותר.נכון, אבל כמדומני שכדאי להוסיף ניקוד חלקי, דהיינו חיריק או פתח תחת התי"ו.
בזמן שאתם מחפשים את החמץ, הלקוחות שלכם מחפשים אתכם בנרות!
מנוי פרימיום באתר פרוג, יקפיץ את המוניטין שלך לקהל גדול שאסור לך להחמיץ!
ועכשיו בהזדמנות, מבצע פסח 10% הנחה ברכישת מנוי שנתי!
לוח לימודים
מסלולי לימוד שאפשר לההצטרף
אליהם ממש עכשיו:
2.04
כ"ג אדר ב'
השקה חגיגית
חדש בפרוג
קורס חדשנות AI ובינה מלאכותית
14 שיעורים מפוצצים תוכן על כלי הAI השונים ליצירת תמונות וויז'ואל, עריכת וידאו ומושן, כתיבה ורעיונות, אפיון ועיצוב אתרים ועוד המון!
ההרשמה נפתחה!
20.03
י' אדר ב'
פתיחת מסלול
עיצוב ואדריכלות פנים
מלגות גבוהות!
26.03
טז' אדר ב'
פתיחת מסלול
מאסטר בשיווק דיגיטלי
מלגות גבוהות!
8.05
ל' ניסן
פתיחת מסלול
אוטומציות עסקיות, בוטים והטמעת מערכות מידע
מלגות גבוהות!
9.05
א' אייר
ירושלמי?
יש לנו מלגה מטורפת עבורך! קורס במימון כמעט מלא!!
אוטומציות עסקיות, בוטים והטמעת מערכות מידע
ההרשמה בעיצומה
28.05
כ' אייר
פתיחת מסלול מורחב:
פיתוח ובניית אתרים
מלגות גבוהות!
תהילים פרק קיט ק'
קמה קָרָאתִי בְכָל לֵב עֲנֵנִי יְהוָה חֻקֶּיךָ אֶצֹּרָה:קמו קְרָאתִיךָ הוֹשִׁיעֵנִי וְאֶשְׁמְרָה עֵדֹתֶיךָ:קמז קִדַּמְתִּי בַנֶּשֶׁף וָאֲשַׁוֵּעָה (לדבריך) לִדְבָרְךָ יִחָלְתִּי:קמח קִדְּמוּ עֵינַי אַשְׁמֻרוֹת לָשִׂיחַ בְּאִמְרָתֶךָ:קמט קוֹלִי שִׁמְעָה כְחַסְדֶּךָ יְהוָה כְּמִשְׁפָּטֶךָ חַיֵּנִי:קנ קָרְבוּ רֹדְפֵי זִמָּה מִתּוֹרָתְךָ רָחָקוּ:קנא קָרוֹב אַתָּה יְהוָה וְכָל מִצְוֹתֶיךָ אֱמֶת:קנב קֶדֶם יָדַעְתִּי מֵעֵדֹתֶיךָ כִּי לְעוֹלָם יְסַדְתָּם: